mirror of
https://github.com/kevinbentley/Descent3.git
synced 2025-01-23 03:58:59 +00:00
70 lines
3.2 KiB
Plaintext
70 lines
3.2 KiB
Plaintext
|
|
|||
|
//////////////////////////////////////////////
|
|||
|
|
|||
|
// D.A.L.L.A.S. Generated Message Table File
|
|||
|
|
|||
|
//////////////////////////////////////////////
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
NEXT_MESSAGE_ID_NUMBER 37
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
// Message List
|
|||
|
|
|||
|
ALLHeatSinksDestroyed=ROBOT-GUIDA: "Distrutti tutti e 3 gli scarichi di calore! Il portello di manutenzione <20> ora sbloccato!"
|
|||
|
|
|||
|
CenterClampDisengaged=ROBOT-GUIDA: "Disattivazione del dispositivo di aggancio all'attracco 2. Fregata ospedale Nightingale presente, ATTENZIONE! Avaria del sistema!... Impossibile procedere!"
|
|||
|
|
|||
|
ClampNotInUse=ROBOT-GUIDA: "Questo aggancio d'attracco non <20> in funzione adesso."
|
|||
|
|
|||
|
CoolFanDestroyed=ROBOT-GUIDA: "Ventola della rete primaria di raffreddamento distrutta!"
|
|||
|
|
|||
|
CoolFanInvulnerable=ROBOT-GUIDA: "Le tue armi non hanno effetto!"
|
|||
|
|
|||
|
CoolingSystemClock=ROBOT-GUIDA: "Il termostato <20> in funzione. Accesso impossibile fin quando non sar<61> stato completato il ciclo di 32 ore."
|
|||
|
|
|||
|
CoolingSystemEngaged=ROBOT-GUIDA: "Regolatore termico in funzione: chiusura valvole di vapore e apertura scarichi di calore."
|
|||
|
|
|||
|
CoreTempAboveNormal=ROBOT-GUIDA: "Senza un sistema di raffreddamento funzionante, la temperatura del nucleo della raffineria continuer<65> a salire indefinitamente."
|
|||
|
|
|||
|
CoreTempCritical=ROBOT-GUIDA: "Distrutta la ventola primaria, la temperatura del nucleo della raffineria continuer<65> a salire fino a raggiungere il punto critico."
|
|||
|
|
|||
|
DoorUnlocked=ROBOT-GUIDA: "Porta adiacente bloccata!"
|
|||
|
|
|||
|
ElevatorAlreadyDown=ROBOT-GUIDA: "L'ascensore dell'hangar <20> gi<67> disattivato."
|
|||
|
|
|||
|
ElevatorDOWN=ROBOT-GUIDA: "Ascensore dell'hangar in discesa."
|
|||
|
|
|||
|
ElevatorNeedsDown=FREGATA: "Non riusciremo a uscire di qui se quell'ascensore resta su! Corri al centro di controllo!"
|
|||
|
|
|||
|
EndLevel=
|
|||
|
|
|||
|
EngagingCenterClamp=ROBOT-GUIDA: "Attivazione del dispositivo di aggancio all'attracco 2. Fregata ospedale Nightingale presente. ATTENZIONE! Avaria del sistema!... Impossibile procedere!"
|
|||
|
|
|||
|
FanReverseSwitch=ROBOT-GUIDA: "Inversione della ventola di raffreddamento."
|
|||
|
|
|||
|
ForcefieldDisabled=ROBOT-GUIDA: "Campo di forza disabilitato!"
|
|||
|
|
|||
|
FoundSecretData=RECUPERATI: Cartuccia dati danneggiata... (MAIUSC-F8)
|
|||
|
|
|||
|
FrigateSaved=FREGATA: "Grazie per avere aperto l'aggancio. Non c'<27> tempo per le chiacchiere adesso... Questo posto <20> instabile!"
|
|||
|
|
|||
|
HangarForcefieldDown=ROBOT-GUIDA: "Concessa autorizzazione di sicurezza. Campo di forza dell'hangar disattivato. Decollo autorizzato."
|
|||
|
|
|||
|
HangarForcefieldUp=ROBOT-GUIDA: "Autorizzazione di sicurezza negata. Richiesto Pass di autorizzazione per la disattivazione manuale del campo di forza."
|
|||
|
|
|||
|
HeatSinkDestroyed=ROBOT-GUIDA: "Scarico di calore del sistema di raffreddamento distrutte!"
|
|||
|
|
|||
|
IntroCamera=Europa - Raffineria carburante del PTMC Dol Ammad
|
|||
|
|
|||
|
Mayday=FREGATA: "Fregata ospedale Nightingale a controllo hangar. Richiesta autorizzazione per la disattivazione dell'aggancio d'attracco. Ripeto. L'aggancio d'attracco 2 <20> ancora bloccato. Necessito assistenza per partenza immediata."
|
|||
|
|
|||
|
MessageFromFrigate=In arrivo trasmissione dati dalla fregata ospedale... MAIUSC-F8
|
|||
|
|
|||
|
Passkey=Pass di sicurezza hangar
|
|||
|
|
|||
|
WeaponsPlantData=La cartuccia <20> malconcia, ma il robot guida <20> in grado di estrarre molti dati che potranno tornare utili. I dati si riferiscono a una fabbrica d'armi del SRAD che non compare sulle normali carte di navigazione del PTMC. Varr<72> la pena di farle una visitina pi<70> tardi.
|
|||
|
|