Descent3/scripts/level2_SPN.msg

48 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-04-16 03:43:29 +00:00
//////////////////////////////////////////////
// D.A.L.L.A.S. Generated Message Table File
//////////////////////////////////////////////
NEXT_MESSAGE_ID_NUMBER 48
// Message List
1stInvalidPassOffense=PUESTO DE CONTROL: "No es posible conceder permiso de seguridad. Espera a que llegue m<>s ayuda."
2ndInvalidPassOffense=PUESTO DE CONTROL: "Permiso de seguridad denegado. Se ha avisado a las fuerzas de seguridad."
AnotherTurretGone=ROBOGU<47>A: "Torreta de defensa de per<65>metro destru<72>da."
ChemicalReactionAlert=ROBOGU<47>A: "<22>PELIGRO! Contaminaci<63>n por dep<65>sitos de <20>cido. Alarma de peligro biol<6F>gico nivel 4. Evacuar nivel de m<>xima seguridad.
ChemicalReactionSwitches=ROBOGU<47>A: "Se ha activado el bloqueo qu<71>mico de seguridad."
ComputerDestroyed=ROBOGU<47>A: "El superordenador de registros de la c<>rcel de Novak ha sido destru<72>do."
DontShootMe=LANZADERA: "No seas muy duro con mis escudos."
Empty=
EndLevel=
EscortShuttle=LANZADERA: "No me vendr<64>a mal tener escolta en este momento."
ForcefieldDown=LANZADERA: "El campo de fuerza est<73> desactivado, as<61> que ya puedo escoltarte para recoger a Sweitzer."
ForcefieldDownEarly=ROBOGU<47>A: "El campo de fuerza del hangar de transferencia de presidiarios est<73> desactivado."
G1MinSecurityPassB=Pase de seguridad G-1
IncomingMessage=Recibiendo transmisi<73>n de lanzadera... (MAY<41>S+F8)
InnerTowerForcefields=ROBOGU<47>A: "Campos de fuerza desactivados."
IntroMessage=Phobos - C<>rcel corporativa Novak
LoadedSweitzer=LANZADERA: "Sweitzer est<73> a bordo, y estamos listos para salir. <20>Cubridme!"
LoadingSweitzer=LANZADERA: "Vamos a subir al doctor a bordo."
MaximumSecurityClearance=PUESTO DE CONTROL: "Obtenido permiso de seguridad de nivel m<>ximo."
MediumSecurityClearance=PUESTO DE CONTROL: "Obtenido permiso de seguridad de nivel medio."
MinimumSecurityClearance=PUESTO DE CONTROL: "Obtenido permiso de seguridad de nivel m<>nimo."
OneTurretDown=LANZADERA: "De acuerdo, ya hemos derribado una torreta del per<65>metro; s<>lo quedan cuatro. Esperaremos en un barranco cercano hasta que hayas asegurado la zona. Que tengas suerte."
R1MaxSecurityPassC=Pase de seguridad R-1
RecordsNodeDestroyed=ROBOGU<47>A: "El nodo de seguridad de registros de la c<>rcel de Novak ha sido destru<72>do."
SECRETAREA=<3D>Has encontrado una zona secreta!
SecurityPassNotUsableHere=ROBOGU<47>A: "Este pase de seguridad no sirve para nada aqu<71>."
SecurityPassReturned=ROBOGU<47>A: "El pase de seguridad se ha devuelto al dispensador."
ShuttleMoveToTower=LANZADERA: "Parece que las defensas del per<65>metro est<73>n despejadas, y se han desactivado los campos de fuerza del hangar de suministros. Ir<49> a la torre de seguridad. Av<41>same cuando hayas encontrado a Sweitzer. Parece que s<>lo es posible entrar por el hangar de suministros."
ShuttleUnderAttack=LANZADERA: "Las cosas se est<73>n poniendo feas por aqu<71>, y no nos vendr<64>a mal tener refuerzos. Estoy rodeado de agentes de seguridad."
SPUDhasTheBall=DRONE SPU: "Transportando c<>psula qu<71>mica."
SPUDisBorn=ROBOGU<47>A: "Llamando al robot de producci<63>n especial. Produciendo c<>psula de proceso qu<71>mico."
SPUDkilled=ROBOGU<47>A: "Eliminando al robot de producci<63>n especial."
SPUDscores=ROBOGU<47>A: "El robot de producci<63>n especial ha abandonado la zona."
SupplyAlarm=ROBOGU<47>A: "Un robot ha activado una alarma local."
SupplyAlarmPlayer=ROBOGU<47>A: "El conmutador no est<73> al alcance del personal no autorizado."
SweitzerMAX=LANZADERA: "<22>Estupendo! Has encontrado al doctor Sweitzer. Pero no estoy dispuesto a meterme en la zona de m<>xima seguridad con esta lata de sardinas. Ser<65> mejor que encuentres la forma de llevarlo a un lugar menos peligroso; a ser posible, la zona de m<>nima seguridad."
SweitzerMINLockedOut=LANZADERA: "Buen trabajo. Siento tener que comentarlo, pero me ha surgido otro problema aqu<71> arriba. En la parte superior de la torre hay un campo de fuerza, y no puedo entrar si no est<73> desactivado. Lo siento.
WhatTheHell=LANZADERA: "<22>Va todo bien por ah<61> abajo? No s<> qu<71> has hecho, pero parece que la c<>rcel est<73> en alerta roja. A juzgar por los mensajes de radio, parece que est<73>n llevando a cabo una evacuaci<63>n de emergencia.
X1OldSecurityPassD=Pase de seguridad X-1
Y1MedSecurityPassA=Pase de seguridad Y-1