2024-05-17 16:36:41 +00:00
|
|
|
|
!/!Current Restrictions:
|
|
|
|
|
!/!Maximum Line Length: 1024 characters
|
|
|
|
|
!/!Maximum Number of Lines Per String: 8 Lines
|
|
|
|
|
!/! Lines that begin with:
|
|
|
|
|
!/! !/! == comments (optional)
|
|
|
|
|
!/! !*! == english version of string (optional)
|
|
|
|
|
!/! !=! == string as it should appear in the game
|
|
|
|
|
!/!
|
|
|
|
|
!/! Note to localizers: All text when translated should stay very near the length of the
|
|
|
|
|
!/! English version, unless otherwise noted.
|
|
|
|
|
!/!
|
|
|
|
|
!/! Note to localizers: All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string, they will get replaced by:
|
|
|
|
|
!/! %s = another string
|
|
|
|
|
!/! %d = an integer value
|
|
|
|
|
!/! %f = a floating point number (a number with a decimal point)
|
|
|
|
|
!/! They may be moved around the string, but MUST stay in the same order (i.e. "%s got %d points" the %s must always come before %d)
|
|
|
|
|
!/!
|
|
|
|
|
!/! \t = insert a tab
|
|
|
|
|
!/! \n = force a newline
|
|
|
|
|
!/! \0-\255 = insert the number directly into byte
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!0: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Rename GB Unit
|
|
|
|
|
!F!Renommer Guidebot
|
|
|
|
|
!S!Renombrar al RG
|
|
|
|
|
!G!GB-Einheit umbenennen
|
|
|
|
|
!I!Rinomina RG
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!1: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Repair GB
|
|
|
|
|
!F!R<>parer Guidebot
|
|
|
|
|
!S!Reparar RG
|
|
|
|
|
!G!GB-Einheit reparieren
|
|
|
|
|
!I!Ripara RG
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!2: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Exit ship
|
|
|
|
|
!F!Quitte le vaisseau
|
|
|
|
|
!S!Salir de la nave
|
|
|
|
|
!G!Ausdocken
|
|
|
|
|
!I!Esci dalla nave
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!3: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!P0
|
|
|
|
|
!F!P0
|
|
|
|
|
!S!P0
|
|
|
|
|
!G!P0
|
|
|
|
|
!I!P0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!4: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!P1
|
|
|
|
|
!F!P1
|
|
|
|
|
!S!P1
|
|
|
|
|
!G!P1
|
|
|
|
|
!I!P1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!5: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!P2
|
|
|
|
|
!F!P2
|
|
|
|
|
!S!P2
|
|
|
|
|
!G!P2
|
|
|
|
|
!I!P2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!6: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!P3
|
|
|
|
|
!F!P3
|
|
|
|
|
!S!P3
|
|
|
|
|
!G!P3
|
|
|
|
|
!I!P3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!7: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!P4
|
|
|
|
|
!F!P4
|
|
|
|
|
!S!P4
|
|
|
|
|
!G!P4
|
|
|
|
|
!I!P4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!8: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!P5
|
|
|
|
|
!F!P5
|
|
|
|
|
!S!P5
|
|
|
|
|
!G!P5
|
|
|
|
|
!I!P5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!9: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!P6
|
|
|
|
|
!F!P6
|
|
|
|
|
!S!P6
|
|
|
|
|
!G!P6
|
|
|
|
|
!I!P6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!10: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!P7
|
|
|
|
|
!F!P7
|
|
|
|
|
!S!P7
|
|
|
|
|
!G!P7
|
|
|
|
|
!I!P7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!11: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!S0
|
|
|
|
|
!F!S0
|
|
|
|
|
!S!S0
|
|
|
|
|
!G!S0
|
|
|
|
|
!I!S0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!12: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!S1
|
|
|
|
|
!F!S1
|
|
|
|
|
!S!S1
|
|
|
|
|
!G!S1
|
|
|
|
|
!I!S1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!13: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!S2
|
|
|
|
|
!F!S2
|
|
|
|
|
!S!S2
|
|
|
|
|
!G!S2
|
|
|
|
|
!I!S2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!14: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!S3
|
|
|
|
|
!F!S3
|
|
|
|
|
!S!S3
|
|
|
|
|
!G!S3
|
|
|
|
|
!I!S3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!15: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!S4
|
|
|
|
|
!F!S4
|
|
|
|
|
!S!S4
|
|
|
|
|
!G!S4
|
|
|
|
|
!I!S4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!16: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!S5
|
|
|
|
|
!F!S5
|
|
|
|
|
!S!S5
|
|
|
|
|
!G!S5
|
|
|
|
|
!I!S5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!17: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!S6
|
|
|
|
|
!F!S6
|
|
|
|
|
!S!S6
|
|
|
|
|
!G!S6
|
|
|
|
|
!I!S6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!18: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!S7
|
|
|
|
|
!F!S7
|
|
|
|
|
!S!S7
|
|
|
|
|
!G!S7
|
|
|
|
|
!I!S7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!19: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find my powerups
|
|
|
|
|
!F!Trouve mes recharges
|
|
|
|
|
!S!Buscar mis bonificadores
|
|
|
|
|
!G!Finde meine Powerups
|
|
|
|
|
!I!Cerca miei bonus
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!20: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find powerup
|
|
|
|
|
!F!Trouve une recharge
|
|
|
|
|
!S!Buscar bonificador
|
|
|
|
|
!G!Finde Powerup
|
|
|
|
|
!I!Cerca bonus
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!21: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find energy
|
|
|
|
|
!F!Trouve de l'energie
|
|
|
|
|
!S!Buscar energ<72>a
|
|
|
|
|
!G!Finde Energie
|
|
|
|
|
!I!Cerca energia
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!22: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find robot
|
|
|
|
|
!F!Trouve les robots
|
|
|
|
|
!S!Buscar robot
|
|
|
|
|
!G!Finde Roboter
|
|
|
|
|
!I!Cerca robot
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!23: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find Thief
|
|
|
|
|
!F!Trouve le Voleur
|
|
|
|
|
!S!Buscar ladr<64>n
|
|
|
|
|
!G!Finde Dieb
|
|
|
|
|
!I!Localizza ladro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!24: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find an exit to the mine
|
|
|
|
|
!F!Trouve une sortie
|
|
|
|
|
!S!Buscar una salida de la mina
|
|
|
|
|
!G!Finde Ausgang aus der Mine
|
|
|
|
|
!I!Cerca l'uscita
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!25: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find a mine
|
|
|
|
|
!F!Trouve une mine
|
|
|
|
|
!S!Buscar una mina
|
|
|
|
|
!G!Finde eine Mine
|
|
|
|
|
!I!Cerca una miniera
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!26: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find closest marker
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur le plus proche
|
|
|
|
|
!S!Buscar el marcador m<>s cercano
|
|
|
|
|
!G!Finde n<>chste Markierung
|
|
|
|
|
!I!Cerca il segnale pi<70> vicino
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!27: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find Marker 0
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur 0
|
|
|
|
|
!S!Buscar el marcador 0
|
|
|
|
|
!G!Finde Markierung 0
|
|
|
|
|
!I!Cerca il segnale 0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!28: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find Marker 1
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur 1
|
|
|
|
|
!S!Buscar el marcador 1
|
|
|
|
|
!G!Finde Markierung 1
|
|
|
|
|
!I!Cerca il segnale 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!29: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find Marker 2
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur 2
|
|
|
|
|
!S!Buscar el marcador 2
|
|
|
|
|
!G!Finde Markierung 2
|
|
|
|
|
!I!Cerca il segnale 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!30: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find Marker 3
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur 3
|
|
|
|
|
!S!Buscar el marcador 3
|
|
|
|
|
!G!Finde Markierung 3
|
|
|
|
|
!I!Cerca il segnale 3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!31: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find Marker 4
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur 4
|
|
|
|
|
!S!Buscar el marcador 4
|
|
|
|
|
!G!Finde Markierung 4
|
|
|
|
|
!I!Cerca il segnale 4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!32: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find Marker 5
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur 5
|
|
|
|
|
!S!Buscar el marcador 5
|
|
|
|
|
!G!Finde Markierung 5
|
|
|
|
|
!I!Cerca il segnale 5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!33: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find Marker 6
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur 6
|
|
|
|
|
!S!Buscar el marcador 6
|
|
|
|
|
!G!Finde Markierung 6
|
|
|
|
|
!I!Cerca il segnale 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!34: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Find Marker 7
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur 7
|
|
|
|
|
!S!Buscar el marcador 7
|
|
|
|
|
!G!Finde Markierung 7
|
|
|
|
|
!I!Cerca il segnale 7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!35: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Escort ship
|
|
|
|
|
!F!Escorte le vaisseau
|
|
|
|
|
!S!Escoltar la nave
|
|
|
|
|
!G!Begleite das Schiff
|
|
|
|
|
!I!Scorta nave
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!36: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Use fire extinguisher
|
|
|
|
|
!F!Utilise un extincteur
|
|
|
|
|
!S!Usar el extintor de fuego
|
|
|
|
|
!G!Verwende Feuerl<72>scher
|
|
|
|
|
!I!Usa estintore
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!37: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Use Go Wingnut Powerup
|
|
|
|
|
!F!Utilise le Papillon
|
|
|
|
|
!S!Usar bonificador Al Ataque
|
|
|
|
|
!G!Verwende Wingnut Powerup
|
|
|
|
|
!I!Usa bonus All'attacco
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!38: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Use Manual Pilot Powerup
|
|
|
|
|
!F!Utilise la recharge manuelle
|
|
|
|
|
!S!Usar bonificador piloto manual
|
|
|
|
|
!G!Verwende Manualsteuerung
|
|
|
|
|
!I!Usa bonus Pilota manuale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!39: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Use Guardian Powerup
|
|
|
|
|
!F!Utilise le Gardien
|
|
|
|
|
!S!Usar bonificador Guardi<64>n
|
|
|
|
|
!G!Verwende W<>chter Powerup
|
|
|
|
|
!I!Usa bonus Difensore
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!40: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Use Anti-Virus Powerup
|
|
|
|
|
!F!Utilise l'Anti-Virus
|
|
|
|
|
!S!Usar bonificador Antivirus
|
|
|
|
|
!G!Verwende Anti-Virus Powerup
|
|
|
|
|
!I!Usa bonus Anti-virus
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!41: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Allow GB chatter
|
|
|
|
|
!F!Messagerie G.B. active
|
|
|
|
|
!S!Permitir charla de RG
|
|
|
|
|
!G!GB-Nachrichten anzeigen
|
|
|
|
|
!I!Accetta comunicazioni RG
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!42: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Disallow GB chatter
|
|
|
|
|
!F!Refuser les messages du G.B.
|
|
|
|
|
!S!Vetar charla de RG
|
|
|
|
|
!G!GB-Nachrichten deaktvieren
|
|
|
|
|
!I!Respingi comunicazioni RG
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!43: Guidebot Menu
|
|
|
|
|
!=!Return to ship
|
|
|
|
|
!F!Reviens au vaisseau
|
|
|
|
|
!S!Volver a la nave
|
|
|
|
|
!G!Zurueck zum Schiff
|
|
|
|
|
!I!Ritorna alla nave
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!44: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Entering ship!
|
|
|
|
|
!F!Je suis <20> bord !
|
|
|
|
|
!S!Entrando en la nave
|
|
|
|
|
!G!Komme ins Schiff!
|
|
|
|
|
!I!Salgo a bordo!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!45: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!HELP! I am about to die...
|
|
|
|
|
!F!AU SECOURS ! Je vais mourir...
|
|
|
|
|
!S!<21>SOCORRO! Estoy a punto de morir...
|
|
|
|
|
!G!HILFE! Ich bin am Sterben...
|
|
|
|
|
!I!AIUTO! Sto per morire...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!46: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!This goal is not location based.
|
|
|
|
|
!F!Cet objectif est trop loin.
|
|
|
|
|
!S!Este objetivo no est<73> basado en una ubicaci<63>n
|
|
|
|
|
!G!Dieses Ziel ist nicht ortsgebunden.
|
|
|
|
|
!I!Obiettivo non basato su posizione
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!47: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!I do not have nav. data on this goal.
|
|
|
|
|
!F!Je n'ai aucune donn<6E>e de nav. sur cet objectif.
|
|
|
|
|
!S!No tengo datos de navegaci<63>n sobre este objetivo.
|
|
|
|
|
!G!Keine Navigationsdaten fuer dieses Ziel.
|
|
|
|
|
!I!Dati di navigazione non disponibili per l'obiettivo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!48: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!On my way!
|
|
|
|
|
!F!J'y vais !
|
|
|
|
|
!S!<21>En camino!
|
|
|
|
|
!G!Bin auf dem Weg!
|
|
|
|
|
!I!Sto andando!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!49: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!The goal isn't currently reachable.
|
|
|
|
|
!F!Objectif inaccessible pour le moment.
|
|
|
|
|
!S!El objetivo no es alcanzable actualmente.
|
|
|
|
|
!G!Das Ziel ist zur Zeit nicht erreichbar.
|
|
|
|
|
!I!Obiettivo non raggiungibile.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!50: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Returning to ship.
|
|
|
|
|
!F!Je reviens au vaisseau.
|
|
|
|
|
!S!Volviendo a la nave.
|
|
|
|
|
!G!Komme zum Schiff zur<75>ck.
|
|
|
|
|
!I!Torno alla nave.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!51: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Escorting ship...
|
|
|
|
|
!F!En mode escorte...
|
|
|
|
|
!S!Escoltando la nave...
|
|
|
|
|
!G!Begleite Schiff...
|
|
|
|
|
!I!Nave sotto scorta...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!52: Gudiebot message
|
|
|
|
|
!=!Finding a robot.
|
|
|
|
|
!F!Je pars chercher un robot...
|
|
|
|
|
!S!Buscando un robot.
|
|
|
|
|
!G!Suche Roboter.
|
|
|
|
|
!I!Ricerca robot in corso...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!53: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!No robots are reachable.
|
|
|
|
|
!F!Aucun robot aux alentours...
|
|
|
|
|
!S!No hay robots al alcance.
|
|
|
|
|
!G!Keine Roboter erreichbar.
|
|
|
|
|
!I!Nessun robot individuato.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!54: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Finding a powerup.
|
|
|
|
|
!F!je pars chercher une recharge...
|
|
|
|
|
!S!Buscando un bonificador.
|
|
|
|
|
!G!Suche Powerup.
|
|
|
|
|
!I!Ricerca bonus in corso.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!55: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!No powerups are reachable.
|
|
|
|
|
!F!Aucune recharge aux alentours.
|
|
|
|
|
!S!No hay bonificadores al alcance.
|
|
|
|
|
!G!Keine Powerups erreichbar.
|
|
|
|
|
!I!Nessun bonus individuato.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!56: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Going to the '%s' marker.
|
|
|
|
|
!F!En route vers le marqueur '%s'.
|
|
|
|
|
!S!Yendo al marcador '%s'.
|
|
|
|
|
!G!Fliege zur '%s'-Markierung.
|
|
|
|
|
!I!Vado al segnale '%s'.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!57: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!None of your markers are reachable.
|
|
|
|
|
!F!Aucun marqueur n'est accessible.
|
|
|
|
|
!S!Ninguno de tus marcadores est<73> al alcance.
|
|
|
|
|
!G!Keine Ihrer Markierungen ist erreichbar.
|
|
|
|
|
!I!Nessun segnale <20> raggiungibile.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!58: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!The marker is not reachable.
|
|
|
|
|
!F!Le marqueur n'est pas accessible.
|
|
|
|
|
!S!El marcador no est<73> al alcance.
|
|
|
|
|
!G!Die Markierung ist nicht erreichbar.
|
|
|
|
|
!I!Segnale non raggiungibile.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!59: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Finding the Thief.
|
|
|
|
|
!F!je pars chercher le Voleur...
|
|
|
|
|
!S!Buscando al ladr<64>n.
|
|
|
|
|
!G!Suche den Dieb.
|
|
|
|
|
!I!Ricerca ladro in corso.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!60: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Let's get him!
|
|
|
|
|
!F!Attrapons-le !
|
|
|
|
|
!S!<21>Vamos por <20>l!
|
|
|
|
|
!G!Den kriegen wir!
|
|
|
|
|
!I!Prendiamolo!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!61: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!The Thief is not reachable.
|
|
|
|
|
!F!Acc<63>s au Voleur impossible.
|
|
|
|
|
!S!El ladr<64>n no est<73> al alcance.
|
|
|
|
|
!G!Der Dieb ist nicht erreichbar.
|
|
|
|
|
!I!Il ladro non <20> raggiungibile.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!62: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Finding your powerups.
|
|
|
|
|
!F!Je pars chercher vos recharges.
|
|
|
|
|
!S!Buscando tus bonificadores.
|
|
|
|
|
!G!Suche Ihre Powerups.
|
|
|
|
|
!I!Ricerca dei tuoi bonus in corso.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!63: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!No spew reachable.
|
|
|
|
|
!F!Acc<63>s <20> vos recharges impossible.
|
|
|
|
|
!S!Nada soltado alcanzable.
|
|
|
|
|
!G!Keine Ihrer Powerups erreichbar.
|
|
|
|
|
!I!Nessun bonus <20> raggiungibile.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!64: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Message Processor off.
|
|
|
|
|
!F!Processeur de message coup<75>.
|
|
|
|
|
!S!Procesador de mensajes desactivado.
|
|
|
|
|
!G!Nachrichtenprozessor aus.
|
|
|
|
|
!I!Elaboratore messaggi disattivato.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!65: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Message Processor On.
|
|
|
|
|
!F!Processeur de message aliment<6E>.
|
|
|
|
|
!S!Procesador de mensajes activado.
|
|
|
|
|
!G!Nachrichtenprozessor ein.
|
|
|
|
|
!I!Elaboratore messaggi attivato.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!66: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Finding energy.
|
|
|
|
|
!F!je pars chercher de l'<27>nergie.
|
|
|
|
|
!S!Buscando energ<72>a.
|
|
|
|
|
!G!Suche Energie.
|
|
|
|
|
!I!Ricerca energia in corso.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!67: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!No energy centers are reachable.
|
|
|
|
|
!F!Aucun centre d'<27>nergie accessible.
|
|
|
|
|
!S!No hay centros de energ<72>a al alcance.
|
|
|
|
|
!G!Keine Energiezentren erreichbar.
|
|
|
|
|
!I!Nessun centro di energia <20> raggiungibile.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!68: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Thank you for repairing me!
|
|
|
|
|
!F!Merci pour la r<>paration !
|
|
|
|
|
!S!<21>Gracias por repararme!
|
|
|
|
|
!G!Danke f<>rs Reparieren!
|
|
|
|
|
!I!Grazie per la riparazione!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!69: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!NOt eNougH shIelDs to do rePAir...
|
|
|
|
|
!F!PAs aSSez dE BoUclIErs PouR La R<>PARatiON...
|
|
|
|
|
!S!<21>No hAy eScuDo suFicieNte pAra rEpaRar...
|
|
|
|
|
!G!Nicht gEnuG SchIldE zUm rePArieREn...
|
|
|
|
|
!I!NUMeRo dI sCUdI insuFFIcieNte per la RiParazIOne.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!70: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Thank you for the new name!
|
|
|
|
|
!F!Merci, j'aime bien ce nouveau nom !
|
|
|
|
|
!S!Gracias por el nuevo nombre.
|
|
|
|
|
!G!Danke fuer den neuen Namen!
|
|
|
|
|
!I!Grazie per il nuovo nome!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!71: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!No way!
|
|
|
|
|
!F!Pas question !
|
|
|
|
|
!S!<21>Ni hablar!
|
|
|
|
|
!G!Keinesfalls!
|
|
|
|
|
!I!Proprio no!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!72: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!I am on strike! I won't do task %d
|
|
|
|
|
!F!Je fais la gr<67>ve ! Je ne ferai pas <20>a (%d).
|
|
|
|
|
!S!<21>Estoy en huelga! No har<61> la tarea %d.
|
|
|
|
|
!G!Ich streike! Ich verweigere den Auftrag: %d
|
|
|
|
|
!I!Mi rifiuto! Non lo far<61> mai (%d).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!73: Guidebot menu title
|
|
|
|
|
!=!GB Command Menu
|
|
|
|
|
!F!contr<74>le du guidebot
|
|
|
|
|
!S!Men<65> de comandos del RG
|
|
|
|
|
!G!GB-Befehlsmenue
|
|
|
|
|
!I!Menu dei comandi di RG
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!74: Guidebot menu item
|
|
|
|
|
!=!Find marker: '%s'
|
|
|
|
|
!F!Trouve le marqueur: '%s'
|
|
|
|
|
!S!Buscar marcador: '%s'
|
|
|
|
|
!G!Markierung '%s' finden
|
|
|
|
|
!I!Cerca segnale: '%s'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!75: Guidebot menu item
|
|
|
|
|
!=!Get to %s
|
|
|
|
|
!F!Va au %s
|
|
|
|
|
!S!Acude a %s
|
|
|
|
|
!G!Finde %s
|
|
|
|
|
!I!Vai a %s
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!76: Guidebot menu item (for repair)
|
|
|
|
|
!=! (%d shields)
|
|
|
|
|
!F! (%d boucliers)
|
|
|
|
|
!S! (%d escudo)
|
|
|
|
|
!G! (%d Schilde)
|
|
|
|
|
!I! (%d scudi)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!77: Guidebot menu
|
|
|
|
|
!=!Enter GuideBot name:
|
|
|
|
|
!F!Nom du GuideBot:
|
|
|
|
|
!S!Introduce el nombre del Robogu<67>a:
|
|
|
|
|
!G!Guide-Bot Namen eingeben:
|
|
|
|
|
!I!Scrivi il nome del Robot-Guida:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!78: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Stop shooting me!
|
|
|
|
|
!F!Arr<72>tez de me tirer dessus !
|
|
|
|
|
!S!<21>Deja de dispararme!
|
|
|
|
|
!G!Hoeren Sie auf, auf mich zu schiessen!
|
|
|
|
|
!I!Smetti di spararmi!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!79: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!You hit me!
|
|
|
|
|
!F!Vous m'avez touch<63> !
|
|
|
|
|
!S!<21>Me has dado!
|
|
|
|
|
!G!Sie haben mich getroffen!
|
|
|
|
|
!I!Mi hai colpito
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!80: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Stop it!
|
|
|
|
|
!F!Arr<72>tez !
|
|
|
|
|
!S!<21>D<EFBFBD>jalo ya!
|
|
|
|
|
!G!Aufhoeren!
|
|
|
|
|
!I!Smettila!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!81: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Im getting attacked!
|
|
|
|
|
!F!On m'attaque !
|
|
|
|
|
!S!<21>Me est<73>n atacando!
|
|
|
|
|
!G!Ich werde angegriffen!
|
|
|
|
|
!I!Vengo attaccato!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!82: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Ouch!
|
|
|
|
|
!F!A<>e !
|
|
|
|
|
!S!<21>Ay!
|
|
|
|
|
!G!Aua!
|
|
|
|
|
!I!Ahi!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!83: Guidebot (damaged) message
|
|
|
|
|
!=!T?o Dama.xgf.ed to exit. NExfvD rEpair.
|
|
|
|
|
!F!Tr?x txhfuch<63> pour sortir. BESOkljN rEpaRatioN.
|
|
|
|
|
!S!Dfemasi.adfo da<64>fdo para salir. NeCeasto rEparaciones.
|
|
|
|
|
!G!Z?u Besch<63>d.xgf.igt, um auszukoppeln. BrXauCHe rEpAraTUr.
|
|
|
|
|
!I!Tr?op.i da.nxw.iy per uscire. SExrvE rIparaZione.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!84: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Oops... Sorry about that!
|
|
|
|
|
!F!Oho... D<>sol<6F> !
|
|
|
|
|
!S!<21>Uuuy... lo siento!
|
|
|
|
|
!G!Ups... das tut mir leid!
|
|
|
|
|
!I!Oh... Spiacente!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!85: Guidebot message (shoot robot)
|
|
|
|
|
!=!Take that!
|
|
|
|
|
!F!Prends <20>a !
|
|
|
|
|
!S!<21>Toma esto!
|
|
|
|
|
!G!Nimm das!
|
|
|
|
|
!I!Prendi questo!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!86: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!I am at the goal, coming back to get you.
|
|
|
|
|
!F!Je suis sur l'objectif. Je reviens vous chercher.
|
|
|
|
|
!S!<21>Estoy en el objetivo, volviendo por ti.
|
|
|
|
|
!G!Ich bin am Ziel, ich komme zurueck, um Sie zu holen.
|
|
|
|
|
!I!Sono sull'obiettivo. Torno a prenderti.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!87: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Come on!
|
|
|
|
|
!F!Allez, venez !
|
|
|
|
|
!S!<21>Vamos!
|
|
|
|
|
!G!Folgen Sie mir!
|
|
|
|
|
!I!Su!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!88: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!Let's go!
|
|
|
|
|
!F!On y va !
|
|
|
|
|
!S!<21>Vamos!
|
|
|
|
|
!G!Folgen Sie mir!
|
|
|
|
|
!I!Andiamo!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!89: Guidebot message
|
|
|
|
|
!=!I am coming back to get you.
|
|
|
|
|
!F!Je reviens vous chercher.
|
|
|
|
|
!S!Vuelvo por ti.
|
|
|
|
|
!G!Ich komme zurueck, um Sie zu holen.
|
|
|
|
|
!I!Torno a prenderti!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!90: Message when thief takes something
|
|
|
|
|
!=!The thief stole your %s!
|
|
|
|
|
!F!Le voleur vous a pris votre %s !
|
|
|
|
|
!S!El ladr<64>n ha robado tu %s.
|
|
|
|
|
!G!Der Dieb stahl %s!
|
|
|
|
|
!I!Il ladro ti ha rubato il %s!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!91: Message when thief takes something
|
|
|
|
|
!=!The thief stole a %s!
|
|
|
|
|
!F!Le voleur a pris un(e) %s !
|
|
|
|
|
!S!El ladr<64>n ha robado un %s.
|
|
|
|
|
!G!Der Dieb stahl %s!
|
|
|
|
|
!I!Il ladro ti ha rubato un %s!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!92: Message when the thief takes multiple somethings
|
|
|
|
|
!=!The thief stole %d of your %ss!
|
|
|
|
|
!F!Le Voleur a vol<6F> %d de vos %s !
|
|
|
|
|
!S!El ladr<64>n ha robado %d de tus %ss
|
|
|
|
|
!G!%d %s wurden Ihnen vom Dieb gestohlen!
|
|
|
|
|
!I!Il ladro ti ha rubato %d dei tuoi %s!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!93: Hud message
|
|
|
|
|
!=!This powerup is for the GuideBot.
|
|
|
|
|
!F!Cette recharge est pour le GuideBot.
|
|
|
|
|
!S!Este bonificador es para el Robogu<67>a
|
|
|
|
|
!G!Dieser Powerup ist f<>r den Guide-Bot.
|
|
|
|
|
!I!Questo <20> un bonus per il Robot-Guida.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!94: hud message
|
|
|
|
|
!=!The Super Thief stole a %s!
|
|
|
|
|
!F!Le SuperVoleur a vol<6F> un(e) %s !
|
|
|
|
|
!S!El superladr<64>n ha robado un %s.
|
|
|
|
|
!G!Der Superdieb hat Ihnen entwendet: %s
|
|
|
|
|
!I!Il SuperLadro ha rubato un %s.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!95: hud message
|
|
|
|
|
!=!The Super Thief stole %d of your %ss!
|
|
|
|
|
!F!Le SuperVoleur a vol<6F> %d de vos %s !
|
|
|
|
|
!S!El superladr<64>n ha robado %d de tus %ss
|
|
|
|
|
!G!Der Superdieb hat Ihnen entwendet: %d %s
|
|
|
|
|
!I!Il ladro ha rubato %d dei tuoi %s.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!96: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!Putting out fires!
|
|
|
|
|
!F!Extinction des incendies !
|
|
|
|
|
!S!<21>Apagando el fuego!
|
|
|
|
|
!G!L<>sche Feuer!
|
|
|
|
|
!I!Spegnimento incendio!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!97: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!Cowabunga!
|
|
|
|
|
!F!G<>nial !
|
|
|
|
|
!S!<21>Genial!
|
|
|
|
|
!G!Genial!!
|
|
|
|
|
!I!Geniale!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!98: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!Be gental...
|
|
|
|
|
!F!Du calme...
|
|
|
|
|
!S!Con delicadez...
|
|
|
|
|
!G!Immer langsam...
|
|
|
|
|
!I!Delicatamente!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!99: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!Let's do it!
|
|
|
|
|
!F!Au boulot !
|
|
|
|
|
!S!<21>Hag<61>moslo!
|
|
|
|
|
!G!Lassen Sie's uns anpacken!
|
|
|
|
|
!I!Facciamolo!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!100: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I will convert the infidal!
|
|
|
|
|
!F!Je vais convertir les infid<69>les !
|
|
|
|
|
!S!<21>Convertir<69> a los infieles!
|
|
|
|
|
!G!Ich werde den Ungl<67>ubigen bekehren!
|
|
|
|
|
!I!Convertir<69> gli infedeli!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!101: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!Accelerator!!!!!!!
|
|
|
|
|
!F!Acc<63>l<EFBFBD>rateur !!!!
|
|
|
|
|
!S!<21><><EFBFBD>Acelerador!!!
|
|
|
|
|
!G!Beschleuniger!!!!!!!
|
|
|
|
|
!I!Acceleratore!!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!102: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!No fires to put out!
|
|
|
|
|
!F!Aucun feu <20> <20>teindre !
|
|
|
|
|
!S!No hay fuegos que apagar.
|
|
|
|
|
!G!Kein Feuer zum L<>schen!
|
|
|
|
|
!I!Nessun incendio da spegnere!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!103: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I don't want to fight!
|
|
|
|
|
!F!Je ne veux pas me battre !
|
|
|
|
|
!S!<21>No quiero luchar!
|
|
|
|
|
!G!Ich m<>chte nicht k<>mpfen!
|
|
|
|
|
!I!Non voglio combattere!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!104: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!Manual control cannot be enabled...
|
|
|
|
|
!F!Le pilotage manuel ne peut <20>tre activ<69>...
|
|
|
|
|
!S!El control manual no se puede activar...
|
|
|
|
|
!G!Manuelle Steuerung kann nicht aktiviert werden...
|
|
|
|
|
!I!Impossibile attivare il controllo manuale...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!105: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I am too far away!
|
|
|
|
|
!F!Je suis trop loin !
|
|
|
|
|
!S!<21>Estoy demasiado lejos!
|
|
|
|
|
!G!Ich bin zu weit weg!
|
|
|
|
|
!I!Sono troppo lontano
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!106: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!No enemies are near and visible from here!
|
|
|
|
|
!F!Il n'y a apparemment aucun ennemi par ici !
|
|
|
|
|
!S!No hay enemigos cerca o visibles desde aqu<71>.
|
|
|
|
|
!G!Es sind keine Feinde von hier aus zu sehen!
|
|
|
|
|
!I!Non sembra ci siano nemici nelle vicinanze!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!107: Guidebot powerup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I am sick of coffee...
|
|
|
|
|
!F!j'en ai marre du caf<61>....
|
|
|
|
|
!S!Estoy harto del caf<61>...
|
|
|
|
|
!G!Ich hab' genug von Kaffee...
|
|
|
|
|
!I!Basta caff<66>...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!108: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I got an extinguisher!
|
|
|
|
|
!F!J'ai trouv<75> un extincteur !
|
|
|
|
|
!S!<21>Tengo un extintor!
|
|
|
|
|
!G!Ich habe einen Feuerl<72>scher!
|
|
|
|
|
!I!Ho trovato un estintore!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!109: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I got the Wingnut Powerup!
|
|
|
|
|
!F!J'ai trouv<75> le Papillon !
|
|
|
|
|
!S!<21>Tengo el bonificador Al Ataque!
|
|
|
|
|
!G!Ich habe den Wingnut Powerup!
|
|
|
|
|
!I!Ho trovato il bonus All'attacco!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!110: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I got the Manual Control Powerup!
|
|
|
|
|
!F!J'ai le pilotage manuel !
|
|
|
|
|
!S!<21>Tengo el bonificador de control manual!
|
|
|
|
|
!G!Ich habe den manuellen Steuerungs-Powerup!
|
|
|
|
|
!I!Ho trovato il bonus Pilota manuale!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!111: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I got the Guardian Powerup!
|
|
|
|
|
!F!J'ai trouv<75> le Gardien !
|
|
|
|
|
!S!<21>Tengo el bonificador guardi<64>n
|
|
|
|
|
!G!Ich habe den W<>chter Powerup!
|
|
|
|
|
!I!Ho trovato il bonus Difensore
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!112: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I got a temporary Anti-Virus!
|
|
|
|
|
!F!J'ai un Anti-Virus temporaire !
|
|
|
|
|
!S!<21>Tengo un antivirus temporal!
|
|
|
|
|
!G!Ich habe einen tempor<6F>ren Anti-Virus!
|
|
|
|
|
!I!Ho trovato l'Anti-virus temporaneo!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!113: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
|
|
|
|
!=!I got the Accelerator!!!!!!
|
|
|
|
|
!F!J'ai trouv<75> l'acc<63>l<EFBFBD>rateur !!
|
|
|
|
|
!S!<21><><EFBFBD>Tengo el acelerador!!!
|
|
|
|
|
!G!Ich habe den Beschleuniger!!!!!!
|
|
|
|
|
!I!Ho trovato l'Acceleratore!!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!114 - 140 Thiefable item names
|
|
|
|
|
!=!Lasers
|
|
|
|
|
!F!Lasers
|
|
|
|
|
!S!L<>sers
|
|
|
|
|
!G!Laser
|
|
|
|
|
!I!Laser
|
|
|
|
|
!=!Vauss Cannon
|
|
|
|
|
!F!Canon Vauss
|
|
|
|
|
!S!Ca<43><61>n Vauss
|
|
|
|
|
!G!Vauss
|
|
|
|
|
!I!Cannone Vauss
|
|
|
|
|
!=!Microwave Cannon
|
|
|
|
|
!F!Canon <20> micro-ondes
|
|
|
|
|
!S!Ca<43><61>n microondas
|
|
|
|
|
!G!Mikrowellenkanone
|
|
|
|
|
!I!Cannone a microonde
|
|
|
|
|
!=!Plasma
|
|
|
|
|
!F!Plasma
|
|
|
|
|
!S!Plasma
|
|
|
|
|
!G!Plasma
|
|
|
|
|
!I!Plasma
|
|
|
|
|
!=!Fusion
|
|
|
|
|
!F!Fusion
|
|
|
|
|
!S!Fusi<73>n
|
|
|
|
|
!G!Fusion
|
|
|
|
|
!I!Fusione
|
|
|
|
|
!=!Super Lasers
|
|
|
|
|
!F!Super Lasers
|
|
|
|
|
!S!Super l<>sers
|
|
|
|
|
!G!Superlaser
|
|
|
|
|
!I!Super Laser
|
|
|
|
|
!=!Mass Driver
|
|
|
|
|
!F!Canon <20> particules
|
|
|
|
|
!S!Lanzamasa
|
|
|
|
|
!G!Massetreiber
|
|
|
|
|
!I!Lanciamassa
|
|
|
|
|
!=!Napalm
|
|
|
|
|
!F!Napalm
|
|
|
|
|
!S!Napalm
|
|
|
|
|
!G!Napalm
|
|
|
|
|
!I!Napalm
|
|
|
|
|
!=!EMD Gun
|
|
|
|
|
!F!Canon DEM
|
|
|
|
|
!S!Ca<43><61>n IEM
|
|
|
|
|
!G!EMD-Kanone
|
|
|
|
|
!I!Cannone EMD
|
|
|
|
|
!=!Omega Cannon
|
|
|
|
|
!F!Canon Om<4F>ga
|
|
|
|
|
!S!Ca<43><61>n omega
|
|
|
|
|
!G!Omega-Kanone
|
|
|
|
|
!I!Cannone Omega
|
|
|
|
|
!=!Concussion missile
|
|
|
|
|
!F!Missile <20> explosions
|
|
|
|
|
!S!Cohete S-1
|
|
|
|
|
!G!Ersch<63>tterungsgeschoss
|
|
|
|
|
!I!Missile esplosivo
|
|
|
|
|
!=!Homing missile
|
|
|
|
|
!F!Missile auto-guid<69>
|
|
|
|
|
!S!Misil buscador
|
|
|
|
|
!G!Zielpeilgeschoss
|
|
|
|
|
!I!Missile autoguidato
|
|
|
|
|
!=!Impact Mortar
|
|
|
|
|
!F!Mortier d'impact
|
|
|
|
|
!S!Mortero de impacto
|
|
|
|
|
!G!Granatwerfer
|
|
|
|
|
!I!Mortaio d'impatto
|
|
|
|
|
!=!Smart missile
|
|
|
|
|
!F!Missile Smart
|
|
|
|
|
!S!Misil inteligente
|
|
|
|
|
!G!Smart-Geschoss
|
|
|
|
|
!I!Missile inteligente
|
|
|
|
|
!=!Mega
|
|
|
|
|
!F!M<>ga
|
|
|
|
|
!S!Mega
|
|
|
|
|
!G!Mega
|
|
|
|
|
!I!Mega
|
|
|
|
|
!=!Frag
|
|
|
|
|
!F!Frag
|
|
|
|
|
!S!Fragmentario
|
|
|
|
|
!G!Frag
|
|
|
|
|
!I!Frammentatore
|
|
|
|
|
!=!Guided
|
|
|
|
|
!F!Guid<69>
|
|
|
|
|
!S!Guiado
|
|
|
|
|
!G!Fernlenk
|
|
|
|
|
!I!Teleguidato
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!=!Napalm Rocket
|
|
|
|
|
!F!Roquette Napalm
|
|
|
|
|
!S!Cohete de napalm
|
|
|
|
|
!G!Napalmrakete
|
|
|
|
|
!I!Razzo Napalm
|
|
|
|
|
!=!Cyclone
|
|
|
|
|
!F!Cyclone
|
|
|
|
|
!S!Cicl<63>n
|
|
|
|
|
!G!Zyklon
|
|
|
|
|
!I!Ciclone
|
|
|
|
|
!=!Black Shark
|
|
|
|
|
!F!Requin Noir
|
|
|
|
|
!S!Tibur<75>n negro
|
|
|
|
|
!G!Black Shark
|
|
|
|
|
!I!Squalo Nero
|
|
|
|
|
!=!Automap
|
|
|
|
|
!F!Autocarte
|
|
|
|
|
!S!Auto-Mapa
|
|
|
|
|
!G!Automatische Karte
|
|
|
|
|
!I!Automappa
|
|
|
|
|
!=!Headlight
|
|
|
|
|
!F!Phare
|
|
|
|
|
!S!Faro delantero
|
|
|
|
|
!G!Scheinwerfer
|
|
|
|
|
!I!Fanale
|
|
|
|
|
!=!Energy-to-shields Converter
|
|
|
|
|
!F!Convertisseur <20>nergie/bouclier
|
|
|
|
|
!S!Convertidor de energ<72>a a escudos
|
|
|
|
|
!G!Energie-zu-Schutzschild Umwandler
|
|
|
|
|
!I!Convertitore di energia in scudi
|
|
|
|
|
!=!Cloak
|
|
|
|
|
!F!Camouflage
|
|
|
|
|
!S!Camuflaje
|
|
|
|
|
!G!Tarnvorrichtung
|
|
|
|
|
!I!Invisibilit<69>
|
|
|
|
|
!=!Invulnerability
|
|
|
|
|
!F!Invuln<6C>rabilit<69>
|
|
|
|
|
!S!Invulnerabilidad
|
|
|
|
|
!G!Unverwundbarkeit
|
|
|
|
|
!I!Invulnerabilit<69>
|
|
|
|
|
!=!RapidFire
|
|
|
|
|
!F!Tir Rapide
|
|
|
|
|
!S!Fuego r<>pido
|
|
|
|
|
!G!Schnellfeuer
|
|
|
|
|
!I!Fuoco rapido
|
|
|
|
|
!=!Quad Lasers
|
|
|
|
|
!F!Lasers Quad
|
|
|
|
|
!S!L<>sers cu<63>druples
|
|
|
|
|
!G!Quadrolaser
|
|
|
|
|
!I!Laser quadruplo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!141:GB Text for 15 seconds into the Go Wingnut powerup
|
|
|
|
|
!=!15 seconds left!
|
|
|
|
|
!F!Plus que 15 secondes !
|
|
|
|
|
!S!<21>Quedan 15 segundos!
|
|
|
|
|
!G!Noch 15 Sekunden!
|
|
|
|
|
!I!Restano 15 secondi!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!142:Powerup ran out
|
|
|
|
|
!=!Powerup Depleted!
|
|
|
|
|
!F!Recharge <20>puis<69>e !
|
|
|
|
|
!S!<21>Bonificador agotado!
|
|
|
|
|
!G!Powerup ersch<63>pft!
|
|
|
|
|
!I!Bonus esauriti!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!143:Acc almost depleted
|
|
|
|
|
!=!Accelerator!
|
|
|
|
|
!F!Acc<63>l<EFBFBD>rateur !
|
|
|
|
|
!S!<21>Acelerador!
|
|
|
|
|
!G!Beschleuniger!
|
|
|
|
|
!I!Acceleratore!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!144:For when the GB doesn't have a powerup and the player asks him to use one
|
|
|
|
|
!=!I do not have that powerup.
|
|
|
|
|
!F!Je n'ai pas cette recharge.
|
|
|
|
|
!S!No tengo ese bonificador.
|
|
|
|
|
!G!Ich habe diesen Powerup nicht.
|
|
|
|
|
!I!Bonus richiesto non disponibile.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!/!145:GB found one of his powerups and is going after it
|
|
|
|
|
!=!One moment... I see one of my powerups!
|
|
|
|
|
!F!Attends, j'ai rep<65>r<EFBFBD> une de mes recharges !!
|
|
|
|
|
!S!Un momento... <20>Veo uno de mis bonificadores!
|
|
|
|
|
!G!Einen Moment... Ich sehe einen meiner Powerups!
|
|
|
|
|
!I!Un momento... Individuato uno dei miei bonus
|
2024-04-16 03:43:29 +00:00
|
|
|
|
|