mirror of
https://github.com/kevinbentley/Descent3.git
synced 2025-01-22 19:55:23 +00:00
40 lines
3.7 KiB
Plaintext
40 lines
3.7 KiB
Plaintext
|
//////////////////////////////////////////////
|
|||
|
// D.A.L.L.A.S. Generated Message Table File
|
|||
|
//////////////////////////////////////////////
|
|||
|
|
|||
|
NEXT_MESSAGE_ID_NUMBER 37
|
|||
|
|
|||
|
// Message List
|
|||
|
ALLHeatSinksDestroyed=GUIDEBOT: "Tous lesLes 3 trois pSiphons Puits de cChaleur ontont tous <20>t<EFBFBD> d<>truits ! La trappe de Secours de l'Acc<63>s de service Maintenance d'Urgence est maintenant d<>verrouill<6C>e !"
|
|||
|
CenterClampDisengaged=GUIDEBOT: "D<>brayage du bBCrampon ras d'aAmarrage Baie 2. Fr<46>gate M<>dicale Rossignol pr<70>sente et en position. ATTENTION ! D<>faillance Syst<73>me ! Impossible de d<>brayer !"
|
|||
|
ClampNotInUse=GUIDEBOT: Ce crampon bras d'amarrage n'est pas actuellement utilis<69>."
|
|||
|
CoolFanDestroyed=GUIDEBOT: "Ventilateur d'admission due r<>seau primaire de refroidissement d<>truit !"
|
|||
|
CoolFanInvulnerable=GUIDEBOT: "Vos armes n'ont aucun effet !"
|
|||
|
CoolingSystemClock=GUIDEBOT: "L'horloge du R<>gulateur Thermique a <20>t<EFBFBD> activ<69>e. Acc<63>s impossible avant queque la fin due cycle de 32 heures soit achev<65>."
|
|||
|
CoolingSystemEngaged=GUIDEBOT: "RegulateurR<72>gulateur Thermique activ<69>: fermeture des Events conduits de vVapeur, et ouverture des pSiphons Puits de Cchaleur."
|
|||
|
CoreTempAboveNormal=GUIDEBOT: "Sans le sSyst<73>me de RefroidissmentRefroidissement en <20>tat de marchemarche, la temp<6D>rature du Coe<6F>ur de la Raffinerie montera ind<6E>finiment."
|
|||
|
CoreTempCritical=GUIDEBOT: "Maintenant que son ventilateur d'admission priamaireprimaire est d<>truit, la temp<6D>rature du Coe<6F>ur de la Rraffinerie vava monter doucement lentement vers son point critique."
|
|||
|
DoorUnlocked=GUIDEBOT: "Porte voisine d<>verouill<6C>ed<65>verrouill<6C>e <20> proximit<69> !"
|
|||
|
ElevatorAlreadyDown=GUIDEBOT: "L'Ascenseur du Hangar est d<>j<EFBFBD> en bas."
|
|||
|
ElevatorDOWN=GUIDEBOT: "L'Ascenseur du Hangar descend."
|
|||
|
ElevatorNeedsDown=FRIGATE: "Nous n'allons pas nous en sortir avec cet Ascenseur l<>-haut ! Allez au Centre de Contr<74>le et en vitesse !"
|
|||
|
EndLevel=
|
|||
|
EngagingCenterClamp=GUIDEBOT: " Embrayage Crampon Bras d'Amarrage Baie 2. Fr<46>gate M<>dicale Rossignol [E1]pr<70>senteen position. ATTENTION ! D<>faillance Syst<73>me ! Impossible d'embrayer !"
|
|||
|
FanReverseSwitch=GUIDEBOT: "Ventilateur d'Admission de Refroidissement invers<72>."
|
|||
|
ForcefieldDisabled=GUIDEBOT: "Champ de Force D<>sactiv<69> !"
|
|||
|
FoundSecretData=RECUPERE: Cartouche de donn<6E>es endommag<61>e... (SHIFT +F8)
|
|||
|
FrigateSaved=FRIGATE: "Merci d'avoir ouvert ce cramponbras. Pas le temps de discuter<65>... Cet endroit n'a pas l'air tr<74>sop stable !"
|
|||
|
HangarForcefieldDown=GUIDEBOT: "Autorisation S<>curit<69> accord<72>e. Champ de force Hangar d<>sactiv<69>. Vous avez l'autorisation de d<>coller."
|
|||
|
HangarForcefieldUp=GUIDEBOT: "Autorisation S<>curit<69> refus<75>e. Passe d'Autorisation n<>cessaire pour d<>sactivation manuelle du champ de force."
|
|||
|
HeatSinkDestroyed=GUIDEBOT: "PSiphon uits de Chaleur du Syst<73>me de RefroissementRefroidissement d<>truit !"
|
|||
|
IntroCamera=Europa - Raffinerie PTMC de Carburant Dol Ammad du PTMC
|
|||
|
Mayday=FREGATE: "Contr<74>le Hangar pour Fr<46>gate M<>dicale Rossignol, demande autorisation de d<>brayage du crampon bras d'amarrage. Je r<>p<EFBFBD>te : Crampon Bras d'aAmarrage 2 toujours verrouill<6C>. Demande assistance pour d<>part imm<6D>diat."
|
|||
|
MessageFromFrigate=Transmission de Donn<6E>es en pProvenance de la F<>gateFr<46>gate M<>dicale... SHIFT-+F8
|
|||
|
Passkey=Passe S<>curit<69> Hangar
|
|||
|
WeaponsPlantData=La cartouche est en eassez mauvais <20>tat, mais votre Guidebot arrive <20> extraire des informations qui pourraient <20>tre utiles. Les donn<6E>es font r<>f<EFBFBD>rence <20> une Usine SRAD d'Armement de la DARSu SRAD qui n'est sur aucune carte de navigation de lau PTMC. Il va falloir aller y faire un tour plus tard, <20>a c'est s<>r.
|
|||
|
|
|||
|
[E1]Assurer coh<6F>rence avec traduction retenue (audio)
|
|||
|
[E2]Assurer coh<6F>rence avec traduction retenue (audio)
|
|||
|
[E3]Assurer coh<6F>rence avec traduction retenue (audio)
|
|||
|
[E4]Assurer coh<6F>rence avec traduction retenue (audio)
|