!/!Current Restrictions: !/!Maximum Line Length: 1024 characters !/!Maximum Number of Lines Per String: 8 Lines !/! Lines that begin with: !/! !/! == comments (optional) !/! !=! == English version of string !/! !G! == German version of string !/! !S! == Spanish version of string !/! !I! == Italian version of string !/! !F! == French version of string !/! !/! THERE MUST BE ENGLISH VERSIONS OF EACH STRING !/! !/! Note to localizers: All text when translated should stay very near the length of the !/! English version, unless otherwise noted. !/! !/! Note to localizers: All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string, they will get replaced by: !/! %s = another string !/! %d = an integer value !/! %f = a floating point number (a number with a decimal point) !/! They may be moved around the string, but MUST stay in the same order (i.e. "%s got %d points" the %s must always come before %d) !/! !/! \t = insert a tab !/! \n = force a newline !/! \0-\255 = insert the number directly into byte !/!========================= HUD Death Messages ================================================= !/! Note: if it states that victim is first, then the first %s will be replaced by the nickname of the victim, !/! else the first nickname will be the name of the killer. !/!0:%s got butchered by %s (victim first) !=!%s got butchered by %s !G!%s wurde von %s abgeschlachtet !S!%s masacrado por %s !I!%s viene massacrato da %s !F!%s a été massacré par %s. !/! ---------------------------- Suicide Messages -------------------------------------- !/!1:%s shags himself !=!%s shags himself !G!%s vernichtet sich selbst !S!%s se mata !I!%s si uccide !F!%s se débrouille seul. !/!2:Pilot (Stats column label) !=!Pilot !G!Pilot !S!Piloto !I!Pilota !F!Pilote !/!3:Kills (Stats column label) !=!Kills !G!Abschüsse !S!Bajas !I!Uccisioni !F!Victimes !/!4:Deaths (Stats column label) !=!Deaths !G!Verlorene Leben !S!Muertes !I!Morti !F!Morts !/!5:Suicides (Stats column label) !=!Suicides !G!Selbstmorde !S!Suicidios !I!Suicidi !F!Suicides !/!6:Score (Stats column label) !=!Score !G!Punkte !S!Puntuación !I!Punteggio !F!Score !/!7:%s Lost The HyperOrb!!! (HUD Message) !=!%s Lost The HyperOrb!!! !G!%s hat die Hyperkugel verloren!!! !S!%s ha perdido el hiperorbe !I!%s Ha perso l'iperglobo!!! !F!%s a perdu l'HyperGlobe ! !/!8:%s Has The HyperOrb!!! (HUD Message) !=!%s Has The HyperOrb!!! !G!%s hat die Hyperkugel!!! !S!%s tiene el hiperorbe !I!%s Ha l'iperglobo!!! !F!%s a l'HyperGlobe !! !/!9:%s racks up another %d points! (HUD Message) !=!%s racks up another %d points! !G!%s erzielt weitere %d Punkte! !S!%s ha conseguido %d puntos más !I!%s ha guadagnato altri %d punti! !F!%s ramasse %d points de plus ! !/!10:Stats (Stats column label) !=!Stats !G!Statistik !S!Estadísticas !I!Statistiche !F!Stats !/!11:Welcome to Hyper Anarchy %s! (HUD Message) !=!Welcome to Hyper Anarchy %s! !G!Willkommen zur Hyperanarchie, %s! !S!Bienbenido a Hiperanarquía, %s !I!Benvenuto nell'Iper Anarchia, %s! !F!Bienvenue dans l'Hyper Anarchie %s! !/!12:%s has joined the Hyper Anarchy! (HUD Message) !=!%s has joined the Hyper Anarchy! !G!%s hat sich der Hyperanarchie angeschlossen! !S!%s se ha unido a Hiperanarquía !I!%s è entrato nell'Iper Anarchia! !F!%s a rejoint l'Hyper Anarchie ! !/!13: Name of the game (shouldn't be localized probably) !=!Hyper-Anarchy !G!Hyperanarchie !S!Hiperanarquía !I!Iper Anarchia !F!Hyper Anarchie !/!14: Name of the game in the stats screen !=!Anarchy !G!Anarchie !S!Anarquía !I!Anarchia !F!Anarchie !/!15: Ping label !=!Ping !G!Ping !S!Ping !I!Ping !F!ping !/!16: on-screen menu option for hud score colors !=!HUD Score Colors !G!CPA Farbe der Punkte !S!Colores de puntuación del presentador !I!Colori del punteggio del collimatore !F!Couleurs Score !/!17: on-screen menu sub-option to use player ship colors !=!Player Colors !G!Spielerfarben !S!Colores del jugador !I!Colori del giocatore !F!Couleurs Joueur !/!18: On screen menu sub-option to use normal colors !=!Normal !G!Normal !S!Normal !I!Normale !F!Normal !/!19: Saved game stats header !=!Hyper-Anarchy\r\nGame: %s\r\nLevel: %d\r\n !G!Hyperanarchie\r\nSpiel: %s\r\nLevel: %d\r\n !S!Hiperanarquía\r\nPartida: %s\r\nNivel: %d\r\n !I!Iper Anarchia\r\nPartita: %s\r\nLivello: %d\r\n !F!Hyper Anarchie\r\nPartie: %s\s\nNiveau: %d\r\n !/!20: Saved game stats header !=!Current Level Rankings\r\n !G!Derzeitiger Rang\r\n !S!Clasificaciones del nivel actual\r\n !I!Classifica del livello corrente\r\n !F!Classement Niveau Courant\r\n !/!21: Saved game stats header !=![Rank] [Name] [Score] [Kills] [Deaths] [Suicides] [Time In Game] !G![Rang] [Name] [Punkte] [Abschüsse] [Verl. Leben] [Selbstmorde] [Spielzeit] !S![Rango][Nombre] [Puntuación][Bajas] [Muertes] [Suicidios][Tiempo de partida] !I![Pos] [Nome] [Punt] [Ucc] [Morti] [Suicidi] [Tempo gioco] !F![Rang] [Nom] [Score] [Victimes] [Morts] [Suicides] [Durée de jeu] !/!22: Saved game stats header !=!\r\nIndividual Stats\r\n !G!\r\nIndividuelle Statistik\r\n !S!\r\nEstadísticas individuales\r\n !I!\r\nStatistiche individuali\r\n !F!\r\nStats Personnelles\r\n !/!23: Time in game string (%s is built and already localized from dmfc.str) !=!Total Time In Game: %s !G!Gesamte Spielzeit: %s !S!Tiempo total de partida: %s !I!Tempo totale partita: %s !F!Durée de la partie: %s !/!24: Saved game stats header !=!Callsign: Kills: Deaths: !G!Erkennungsname: Abschüsse: Verl. Leben: !S!Llamada: Bajas: Muertes: !I!Chiamata: Ucc Morti !F!Indicatif: Victimes: Morts: !/!25: Hud message when the game stats are saved !=!Stats saved to file !G!Statistik in Datei gespeichert !S!Estadísticas guardadas en archivo !I!Statistiche salvate !F!Stats enregistrées !/!26: Shortened Kills !=!K !G!K !S!K !I!K !F!K !/!27: Shortened Deaths !=!D !G!D !S!D !I!D !F!D !/!28: Shortened Suicides !=!S !G!S !S!S !I!S !F!S