mirror of
https://github.com/kevinbentley/Descent3.git
synced 2025-01-23 03:58:59 +00:00
258 lines
7.0 KiB
Plaintext
258 lines
7.0 KiB
Plaintext
!/!Current Restrictions:
|
|
!/!Maximum Line Length: 1024 characters
|
|
!/!Maximum Number of Lines Per String: 8 Lines
|
|
!/! Lines that begin with:
|
|
!/! !/! == comments (optional)
|
|
!/! !=! == English version of string
|
|
!/! !G! == German version of string
|
|
!/! !S! == Spanish version of string
|
|
!/! !I! == Italian version of string
|
|
!/! !F! == French version of string
|
|
!/!
|
|
!/! THERE MUST BE ENGLISH VERSIONS OF EACH STRING
|
|
!/!
|
|
!/! Note to localizers: All text when translated should stay very near the length of the
|
|
!/! English version, unless otherwise noted.
|
|
!/!
|
|
!/! Note to localizers: All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string, they will get replaced by:
|
|
!/! %s = another string
|
|
!/! %d = an integer value
|
|
!/! %f = a floating point number (a number with a decimal point)
|
|
!/! They may be moved around the string, but MUST stay in the same order (i.e. "%s got %d points" the %s must always come before %d)
|
|
!/!
|
|
!/! \t = insert a tab
|
|
!/! \n = force a newline
|
|
!/! \0-\255 = insert the number directly into byte
|
|
|
|
!/!0: Name of game (shouldn't be localized probably)
|
|
!=!Monsterball
|
|
!G!Monsterball
|
|
!S!Monsterball
|
|
!I!Monsterball
|
|
!F!Monsterball
|
|
|
|
!/!1: Death message (victim first)
|
|
!=!%s was killed by %s
|
|
!G!%s wurde von %s getötet
|
|
!S!%s ha sido asesinado por %s
|
|
!I!%s è stato ucciso da %s
|
|
!F!%s a été tué(e) par %s.
|
|
|
|
!/!2: Suicide message
|
|
!=!%s lost control
|
|
!G!%s verlor die Kontrolle
|
|
!S!%s ha perdido el control
|
|
!I!%s ha perso il controllo
|
|
!F!%s a perdu le contrôle.
|
|
|
|
!/!3: pilot label
|
|
!=!Pilot
|
|
!G!Pilot
|
|
!S!Piloto
|
|
!I!Pilota
|
|
!F!Pilote
|
|
|
|
!/!4: points label
|
|
!=!Points
|
|
!G!Punkte
|
|
!S!Puntos
|
|
!I!Punti
|
|
!F!Points
|
|
|
|
!/!5: Blunder scores label (scores made accidently for the other team)
|
|
!=!Blunders
|
|
!G!Eigentore
|
|
!S!Tantos en propia puerta
|
|
!I!Autoreti
|
|
!F!Bourdes
|
|
|
|
!/!6: Shortened version of Kills for stats screen
|
|
!=!K
|
|
!G!A
|
|
!S!B
|
|
!I!U
|
|
!F!V
|
|
|
|
!/!7: Shortened version of Deaths for stats screen
|
|
!=!D
|
|
!G!VL
|
|
!S!M
|
|
!I!M
|
|
!F!M
|
|
|
|
!/!8: Shortened version of suicides for stats screen
|
|
!=!S
|
|
!G!S
|
|
!S!S
|
|
!I!S
|
|
!F!S
|
|
|
|
!/!9: ping label
|
|
!=!Ping
|
|
!G!Ping
|
|
!S!Ping
|
|
!I!Ping
|
|
!F!Ping
|
|
|
|
!/!10: Hud message when a team scores 1 point
|
|
!=!%s Team Scores 1 point!
|
|
!G!%ses Team erzielt einen Punkt!
|
|
!S!El equipo %s ha conseguido 1 punto
|
|
!I!La squadra %s ha guadagnato 1 punto!
|
|
!F!L'équipe %s marque 1 point.
|
|
|
|
!/!11: Hud message when a team scores >1 points
|
|
!=!%s Team Scores %d points!!
|
|
!G!%ses Team erzielt %d Punkte!!
|
|
|
|
!S!El equipo %s ha conseguido %d puntos
|
|
!I!La squadra %s ha guadagnato %d punti!
|
|
!F!L'équipe %s marque %d points !
|
|
|
|
!/!12: Hud message when a player commits a blunder and scores for the other team
|
|
!=!%s accidently scores a point for the %s team!
|
|
!G!%s erzielt aus Versehen einen Punkt für das %se Team!
|
|
!S!%s ha conseguido accidentalmente un punto para el equipo %s
|
|
!I!%s ha guadagnato accidentalmente un punto per la squadra %s!
|
|
!F!%s marque un point involontaire pour l'équipe %s !
|
|
|
|
!/!13: Hud message when a player accidently scores >1 points for the other team
|
|
!=!%s accidently scores %d points for the %s team!
|
|
!G!%s erzielt aus Versehen %d Punkte für das %se Team!
|
|
!S!%s ha conseguido accidentalmente %d puntos para el equipo %s
|
|
!I!%s ha guadagnato accidentalmente %d punti per la squadra %s!
|
|
!F!%s marque %d points par mégarde pour l'équipe %s !
|
|
|
|
!/!14: Hud message when a player scores for their team
|
|
!=!%s (%s) knocks the ball in for a point!
|
|
!G!%s (%s) gewinnt einen Punkt!
|
|
!S!%s (%s) ha conseguido un punto
|
|
!I!%s (%s) si è aggiudicato un punto!
|
|
!F!%s (%s) marque un point !
|
|
|
|
!/!15: Hud message when a player scores >1 points for their team (first %s is player name, second is team)
|
|
!=!%s (%s) knocks the ball in for %d points!
|
|
!G!%s (%s) gewinnt %d Punkte!
|
|
!S!%s (%s) ha conseguido %d puntos
|
|
!I!%s (%s) si è aggiudicato %d punti!
|
|
!F!%s (%s) marque %d points !
|
|
|
|
!/!16: Hud score display string
|
|
!=!%s Team: %d
|
|
!G!%ses Team: %d
|
|
!S!Equipo %s: %d
|
|
!I!Squadra %s: %d
|
|
!F!Equipe %s: %d
|
|
|
|
!/!17: Kills label
|
|
!=!Kills
|
|
!G!Abschüsse
|
|
!S!Bajas
|
|
!I!Uccisioni
|
|
!F!Victimes
|
|
|
|
!/!18: deaths label
|
|
!=!Deaths
|
|
!G!Verlorene Leben
|
|
!S!Muertes
|
|
!I!Morti
|
|
!F!Morts
|
|
|
|
!/!19: Suicides label
|
|
!=!Suicides
|
|
!G!Selbstmorde
|
|
!S!Suicidios
|
|
!I!Suicidi
|
|
!F!Suicides
|
|
|
|
!/!20: Saved game stats header
|
|
!=!Monsterball\r\nGame: %s\nLevel: %d
|
|
!G!Monsterball\r\nSpiel: %s\nLevel: %d
|
|
!S!Monsterball\r\nPartida: %s\nNivel: %d
|
|
!I!Monsterball\r\nPartita: %s\nLivello: %d
|
|
!F!Monsterball\r\nPartie: %s\nNiveau: %d
|
|
|
|
!/!21: Team strings in saved game stats
|
|
!=!%s Team
|
|
!G!%ses Team
|
|
!S!Equipo %s
|
|
!I!Squadra %s
|
|
!F!Equipe %s
|
|
|
|
!/!22: Saved game stats header
|
|
!=!Current Level Rankings\r\n
|
|
!G!Derzeitiger Levelrang\r\n
|
|
!S!Clasificaciones de nivel actual\r\n
|
|
!I!Classifica del livello corrente\r\n
|
|
!F!Classement Niveau Actuel\r\n
|
|
|
|
!/!23: Saved game stats header
|
|
!=!Rank Name Points Blunders Kills Deaths Suicides
|
|
!G!Rang Name Punkte Eigentore Abschüsse Verl. Leben Selbstmorde
|
|
!S!Nombre de rango Puntos Tantos en propia puerta Bajas Muertes Suicidios
|
|
!I!Pos Nome Punti Errori Ucc Morti Suicidi
|
|
!F!Rang Nom Points Bourdes Victimes Morts Suicides
|
|
|
|
!/!24: Saved game stats header
|
|
!=!\r\nIndividual Stats\r\n
|
|
!G!\r\nIndividuelle Statistik\r\n
|
|
!S!\r\nEstadísticas individuales\r\n
|
|
!I!\r\nStatistiche individuali\r\n
|
|
!F!\r\nStats Personnelles\r\n
|
|
|
|
!/!25: Total time in game in saved stats string (%s is a generated string...already localized in dmfc.str)
|
|
!=!Total Time In Game: %s
|
|
!G!Gesamte Spielzeit: %s
|
|
!S!Tiempo total en partida: %s
|
|
!I!Tempo totale partita: %s
|
|
!F!Durée de la partie: %s
|
|
|
|
!/!26: Saved game stats header
|
|
!=!Team: Callsign: Kills: Deaths:
|
|
!G!Team: Erkennungsname: Abschüsse: Verl. Leben:
|
|
!S!Equipo: Llamada: Bajas: Muertes:
|
|
!I!Sqd: Chiamata: Ucc: Morti:
|
|
!F!Equ.: Indicatif: Victimes: Morts:
|
|
|
|
!/!27: Hud message when the stats are saved
|
|
!=!Stats saved to file
|
|
!G!Statistik in Datei gespeichert
|
|
!S!Estadísticas guardadas en archivo
|
|
!I!Statistiche salvate
|
|
!F!Stats enregistrées
|
|
|
|
!/!28: Hud scores display
|
|
!=![%d]%s Team
|
|
!G![%d]%ses Team
|
|
!S!(%d)Equipo %s
|
|
!I![%d]Squadra %s
|
|
!F![%d]equipe %s
|
|
|
|
!/!29: Welcome message when you join
|
|
!=!Welcome To Monsterball %s
|
|
!G!Willkommen beim Monsterball, %s
|
|
!S!Bienvenido a Monsterball %s
|
|
!I!Benvenuto a Monsterball %s
|
|
!F!Bienvenue au Monsterball, %s
|
|
|
|
!/!30: Hud message when you join telling you what team you are on
|
|
!=!You're On The %s Team
|
|
!G!Sie sind im %sen Team
|
|
!S!Estás en el equipo %s
|
|
!I!Sei nella squadra %s
|
|
!F!Vous êtes dans l'équipe %s
|
|
|
|
!/!31: Hud message when a player joins a game
|
|
!=!%s Has Joined The %s Team
|
|
!G!%s ist dem %sen Team beigetreten
|
|
!S!%s se ha unido al equipo %s
|
|
!I!%s è entrato nella squadra %s
|
|
!F!%s a rejoint l'équipe %s
|
|
|
|
!/!32: name of the game in the stats screen
|
|
!=!Monsterball
|
|
!G!Monsterball
|
|
!S!Monsterball
|
|
!I!Monsterball
|
|
!F!Monsterball
|