Descent3/scripts/Level6_FRN.msg
2024-04-15 21:43:29 -06:00

108 lines
3.5 KiB
Plaintext

//////////////////////////////////////////////
// D.A.L.L.A.S. Generated Message Table File
//////////////////////////////////////////////
NEXT_MESSAGE_ID_NUMBER 57
// Message List
BLANK=
BossIntroductionText=L'Homunculus|
BuilderCollectorsCorrectlyPlaced=GUIDEBOT: "Une porte a été déverrouillée."
Builders3secondsleft=GUIDEBOT: "Il vous reste trois secondes !"
BuildersDoorMessage=GUIDEBOT: "Vous êtes un Agent des Collecteurs, vous pouvez donc passer."
BuildersPuzzhint=GUIDEBOT: "Puits de ventilation détecté."
BuildersPuzzMessage=GUIDEBOT: "Il faut aller vite !"
BuildersPuzzMessage2=GUIDEBOT: "L'icône des constructeurs couronne la voie choisie !"
BuildersTimerExpired=GUIDEBOT: "Délai expiré !"
CollectorsDoorMessage=GUIDEBOT: "Vous êtes un agent des constructeurs, vous pouvez donc passer."
EndPath=GUIDEBOT: "Fin du Passage !"
EnterPriestPuzzle=GUIDEBOT: "Vous venez d'entrer dans Le Puzzle du Prêtre."
ExitPriestPuzzle=GUIDEBOT: " Vous avez quitté Le Puzzle du Prêtre."
FirstPickupBuilder=L'Icône des Constucteurs
FirstPickupCollector=L'Icône des Collecteurs
FirstPickupPriest=L'Icône du Prêtre
IntroLevelMessage=Mars - Canyons Noctis Labyrinthus|
InvGame=Vous pouvez choisir des objets dans votre inventaire par les touches par défaut, ^ et $[EC2]$. Pour utiliser ou déployer un objet, la touche par défaut est 'Entrée'[E3].
InvHUD=GUIDEBOT: "N'oubliez pas d'utiliser votre inventaire avec les icônes... SHIFT-F8."
KeyAlreadyThere=GUIDEBOT: "Deux en un ne font pas trois..."
PlaceBuildersKey=GUIDEBOT: "Vous avez placé l'icône des constructeurs."
PlaceCollectorsKey=GUIDEBOT: "Vous avez placé l'icône des collecteurs."
PlacePriestKey=GUIDEBOT: "Vous avez placé l'icône du prêtre."
PriestGalleryDoorLocked=GUIDEBOT: "Vous n'êtes pas digne."
PriestHallDoorLocked=GUIDEBOT: "Le Grand Prêtre ne vous laissera pas entrer !"
PriestKeyCorrectlyPlaced=GUIDEBOT: "L'Homunculus attend !"
PriestPuzzleEnter=GUIDEBOT: "Le long des colonnes marche le Prêtre Elu."
PriestPuzzleGoofed=GUIDEBOT: "Vous n'êtes pas l'élu !"
PriestPuzzleSolved=GUIDEBOT: "Vous avez prouvé votre dignité !"
Test=Test
Testing=
ThisDoorDoesNotAnswer=GUIDEBOT: "Cette porte ne veut pas vous répondre."
TugMessage1=REMORQUEUR: "On dirait qu'on a trouvé le vaisseau ! Il a l'air en pas trop mauvais état, vu d'ici."
TugMessage2=REMORQUEUR: "On attendra ici pendant que vous faites le ménage..."
TugMessage3=REMORQUEUR: "Euh, on a un champ de force qui nous bloque le passage... Vous pourriez pas nous en débarrasser assez vite ?"
TugMessage4=REMORQUEUR: "On dirait que le boulot n'est pas fini ! Attention !"
TugMessage5=REMORQUEUR: "Dépêchez-vous de détruire ce truc qu'on puisse se tirer d'ici !"
TugMessage6=REMORQUEUR: "Bon, à nous de jouer maintenant."
TugMessageShipPickUp=REMORQUEUR: "OK. Le champ de force est coupé. On va aller le chercher ce vaisseau..."
TugMessageStart=REMORQUEUR: "Vous êtes tout seul à partir d'ici..."
TugStartMessage2=REMORQUEUR: "On va garder le silence radio tant qu'on aura pas de visuel du vaisseau."
XsecsOntheClock=REMORQUEUR: ""%.0f secondes chrono !"
YoucantUseKeyHere=
[EC1]Vérifiez le mapping des touches pour le clavier francais. Les touches ne sont vraisemblablement pas les même.
[EC2]Vérifiez le mapping des touches pour le clavier francais. Les touches ne sont vraisemblablement pas les même.
[E3]Vérifiez le mapping des touches pour le clavier francais. Les touches ne sont vraisemblablement pas les même.
[E4]Vérifiez le mapping des touches pour le clavier francais. Les touches ne sont vraisemblablement pas les même.