Descent3/scripts/data/fullhog/dp_modemi.str
Azamat H. Hackimov ef886a2cf2 Generate d3-osx.hog for macOS
Reorganizing hog generation for Linux and macOS.
2024-05-04 16:34:36 +03:00

312 lines
6.5 KiB
Plaintext

!/!Current Restrictions:
!/!Maximum Line Length: 1024 characters
!/!Maximum Number of Lines Per String: 8 Lines
!/! Lines that begin with:
!/! !/! == comments (optional)
!/! !=! == English version of string
!/! !G! == German version of string
!/! !S! == Spanish version of string
!/! !I! == Italian version of string
!/! !F! == French version of string
!/!
!/! THERE MUST BE ENGLISH VERSIONS OF EACH STRING
!/!
!/! Note to localizers: All text when translated should stay very near the length of the
!/! English version, unless otherwise noted.
!/!
!/! Note to localizers: All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string, they will get replaced by:
!/! %s = another string
!/! %d = an integer value
!/! %f = a floating point number (a number with a decimal point)
!/! They may be moved around the string, but MUST stay in the same order (i.e. "%s got %d points" the %s must always come before %d)
!/!
!/! \t = insert a tab
!/! \n = force a newline
!/! \0-\255 = insert the number directly into byte
!/!0:This is the Modem Client
!=!This is the Modem Client
!G!Dies ist der Modem Client
!S!Éste es el cliente de módem
!I!Questo è il client del modem
!F!Le Modem Client
!/!1:Use this to play games via a modem directly
!=!Use this to play games via a modem directly
!G!Verwenden Sie dies, um direkt über das Modem zu spielen
!S!Usa esto para jugar partidas directamente a través del módem
!I!Da usare per giocare direttamente via modem
!F!Utilisez-le pour jouer par modem direct
!/!2:Return to main menu
!=!Return to main menu
!G!Zurück zum Hauptmenü
!S!Volver al menú principal
!I!Ritorna al menu principale
!F!Retour au menu principal
!/!3:Connected to another player
!=!Connected to another player
!G!Mit anderem Spieler verbunden
!S!Conectar con otro jugador
!I!Collegato ad altro giocatore
!F!Connecté à un autre joueur
!/!4:
!=!
!G!
!S!
!I!
!F!
!/!5:Exit
!=!Exit
!G!Beenden
!S!Salir
!I!Esci
!F!Quitter
!/!6:Join Selected
!=!Join Selected
!G!Teilnehmen
!S!Seleccionado Unirse a partida
!I!Entra nella partita selezionata
!F!Joindre la partie sélectionnée
!/!7:Start a New Game
!=!Start a New Game
!G!Neues Spiel starten
!S!Empezar una nueva partida
!I!Inizia nuova partita
!F!Commencer une nouvelle partie
!/!8:Search for Games at Address:
!=!Search for Games at Address:
!G!Spiele unter folgender Adresse suchen:
!S!Buscar partidas en dirección:
!I!Cerca partite all'indirizzo:
!F!Chercher des parties à l'adresse suivante
!/!9:Scan for Local Games
!=!Scan for Local Games
!G!Nach lokalen Spielen suchen
!S!Buscar partidas locales
!I!Cerca partite locali
!F!Chercher des parties locales
!/!10:Game Name:
!=!Game Name:
!G!Spielname:
!S!Nombre de partida:
!I!Nome della partita:
!F!Nom de la Partie
!/!11:Mission Name:
!=!Mission Name:
!G!Missionsname
!S!Nombre de misión:
!I!Nome della missione:
!F!Nom de la Mission
!/!12:Game Type:
!=!Game Type:
!G!Spielart:
!S!Tipo de partida
!I!Tipo di partita
!F!Type de Partie
!/!13:Start game
!=!Start game
!G!Spiel starten
!S!Comenzar partida
!I!Inizia partita
!F!Commencer la partie
!/!14:Multiplayer Options
!=!Multiplayer Options
!G!Multiplayer-Optionen
!S!Opciones multijuador
!I!Opzioni multigiocatore
!F!Options Multijoueur
!/!15:Done
!=!Done
!G!Fertig
!S!Hecho
!I!Fatto
!F!OK
!/!16:Time Limit
!=!Time Limit
!G!Zeitlimit
!S!Límite de tiempo
!I!Limite di tempo
!F!Temps limite
!/!17:Goal Limit
!=!Goal Limit
!G!Ziellimit
!S!Límite de objetivo
!I!Limite dell'obiettivo
!F!objectif limite
!/!18:Packets per second
!=!Packets per second
!G!Pakete pro Sekunde
!S!Paquetes por segundo
!I!Pacchetti al secondo
!F!Paquets par seconde
!/!19:Configure Allowed Ships/Items
!=!Configure Allowed Ships/Items
!G!Konfigurieren zugelassener Schiffe/Objekte
!S!Configurar naves/objetos permitidos
!I!Configura navi/oggetti consentiti
!F!Configuration des vaisseaux/équipements autorisés
!/!20:Server mode
!=!Server mode
!G!Server-Modus
!S!Modo del servidor
!I!Modalità server
!F!Mode serveur
!/!21:Client/Server
!=!Client/Server
!G!Client/Server
!S!Cliente/servidor
!I!Client/Server
!F!Client/Serveur
!/!22:Peer-Peer
!=!Peer-Peer
!G!Peer-Peer
!S!De igual a igual
!I!Paritetica
!F!Homologue
!/!23:Ships Allowed:
!=!Ships Allowed:
!G!Zugelassene Schiffe:
!S!Naves permitidas:
!I!Navi consentite:
!F!Vaisseaux autorisés
!/!24:Respawn Rate:
!=!Respawn Rate:
!G!Zurückbringrate:
!S!Velocidad de resurrección:
!I!Velocità di ricomparsa:
!F!Taux d'apparition
!/!25:Please choose a modem:
!=!Please choose a modem:
!G!Wählen Sie bitte ein Modem aus:
!S!Eelige un módem:
!I!Scegli un modem:
!F!Choisissez un modem
!/!26:Number to Dial:
!=!Number to Dial:
!G!Zu wählende Nummer:
!S!Número para marcar:
!I!Numero da comporre:
!F!Numéro à composer
!/!27:Dial..
!=!Dial..
!G!Wahl..
!S!Marcar...
!I!Componi...
!F!Appel...
!/!28:Answer modem/Host game
!=!Answer modem/Host game
!G!Antworte Modem/Host Spiel
!S!Responder partida módem/anfitrión
!I!Rispondi modem/Ospita partita
!F!Réponse modem/Accueillir Partie
!/!29:Error
!=!Error
!G!Fehler
!S!Error
!I!Errore
!F!Erreur
!/!30:No modems were detected.
!=!No modems were detected.
!G!Kein Modem gefunden.
!S!No se detecta ningún módem.
!I!Modem non trovato
!F!Aucun modem détecté.
!/!31:Unable to join game.
!=!Unable to join game.
!G!Spielteilnahme nicht möglich.
!S!No es posible unirse a la partida.
!I!Impossibile partecipare alla partita.
!F!Impossible de joindre la partie.
!/!32:Connecting...
!=!Connecting...
!G!Verbinde...
!S!Conectando...
!I!Connessione in corso...
!F!Connexion...
!/!33:Unable to connect.
!=!Unable to connect.
!G!Verbinden nicht möglich.
!S!No se puede conectar.
!I!Impossibile collegarsi.
!F!Connexion impossible.
!/!34:Unable to initialize DirectPlay.
!=!Unable to initialize DirectPlay.
!G!DirectPlay Initialisierung nicht möglich.
!S!No se puede inicializar DirectPlay.
!I!Impossibile inizializzare DirectPlay.
!F!Impossible d'initialiser DirectPlay
!/!35:Dialing...
!=!Dialing...
!G!Wähle...
!S!Marcando...
!I!Composizione in corso...
!F!Appel...
!/!36:Save Settings
!=!Save Settings
!G!Save Settings
!S!Guardar configuración
!I!Salva impostazioni
!F!Enregistrer la configuration
!/!37:Load Settings
!=!Load Settings
!G!Einstellungen laden
!S!Cargar configuración
!I!Carica impostazioni
!F!Charger Configuration
!/!38:Cancel
!=!Cancel
!G!Abbrechen
!S!Cancelar
!I!Annulla
!F!Annuler
!/!39:%c Use Accurate weapon collisions
!=!%c Use Accurate weapon collisions
!G!%c Exakte Waffenkollisionen verwenden
!S!%c Utilizar colisiones de armas exactas
!I!%c Utilizza collisioni di armi precise
!F!%c Utiliser collisions d'armes précises
!/!40:Modem Game
!=!Modem Game
!G!
!S!
!I!
!F!