mirror of
https://github.com/kevinbentley/Descent3.git
synced 2025-01-22 19:55:23 +00:00
34 lines
2.2 KiB
Plaintext
34 lines
2.2 KiB
Plaintext
//////////////////////////////////////////////
|
|
// D.A.L.L.A.S. Generated Message Table File
|
|
//////////////////////////////////////////////
|
|
|
|
NEXT_MESSAGE_ID_NUMBER 30
|
|
|
|
// Message List
|
|
CameraActivation=ROBOGUÍA: "Transmitiendo señal de cámara de seguridad..."
|
|
ContainmentDoorUnlocked=Se ha desbloqueado la puerta de contención.
|
|
Controller=ROBOGUÍA: "Dirigiendo las defensas de superficie de repuesto al sistema principal."
|
|
ControlVulnerable=ROBOGUÍA: "El controlador principal del sistema de superficie es ahora vulnerable."
|
|
CoolersAllGone=ROBOGUÍA: "Fallo en el sistema de refrigeración principal. Activando anulación de emergencia del control de refrigeración."
|
|
DoThis=ROBOGUÍA: "Busca las muestras del virus y sal tan deprisa como puedas."
|
|
FFDisable1=ROBOGUÍA: "Cierre del suministro auxiliar de los campos de fuerza de contención."
|
|
FFDisabled=ROBOGUÍA: "Campos de fuerza desactivados. Es posible acceder a la sala de contención del virus."
|
|
FFKeyPickup=ROBOGUÍA: "Obtenida autorización para controles de seguridad."
|
|
Finished=
|
|
IntroMessage=Asteroide Ceres - Secreto del PTMC | Búnker de investigación C4
|
|
MagnetActivated=ROBOGUÍA: "Acelerador magnético descendente activado. Puertas de seguridad desbloqueadas."
|
|
MagnetTube1=ROBOGUÍA: "Bloqueo 1 de 2 de la sala de control desactivado."
|
|
MagnetTubeDoorUnlock=ROBOGUÍA: "Permitido el acceso a la sala de control. Puerta desbloqueada."
|
|
ManualActivation=ROBOGUÍA: "Este dispositivo se debe activar directamente."
|
|
NeedFFKey=ROBOGUÍA: "No estás autorizado para usar esos controles."
|
|
PathEnd=EndLevel
|
|
SecretArea=¡Has encontrado una zona secreta!
|
|
SteamRelease=ROBOGUÍA: "Activada la liberación de vapor."
|
|
SuperHeaterShutdown=ROBOGUÍA: "Dispositivo calentador de contención del virus desactivado."
|
|
TurretsDeactivated=ROBOGUÍA: "Controles principales destruidos. Sistemas de defensa de superficie desactivados."
|
|
TurretsInvuln=ROBOGUÍA: "Las torretas grandes son demasiado resistentes para destruirlas. Busca otra forma de acabar con ellas."
|
|
UpperTubeActivate=ROBOGUÍA: "Tubo de acelerador ascendente activado."
|
|
Virus1Collected=¡Tienes un virus!
|
|
Virus2Collected=Buen trabajo. Has conseguido las dos muestras del virus.
|
|
VirusDescription=ROBOGUÍA: "Recoge las dos muestras del virus y sal tan deprisa como puedas."
|