mirror of
https://github.com/kevinbentley/Descent3.git
synced 2025-01-23 12:08:56 +00:00
ef886a2cf2
Reorganizing hog generation for Linux and macOS.
992 lines
21 KiB
Plaintext
992 lines
21 KiB
Plaintext
!/!Current Restrictions:
|
||
!/!Maximum Line Length: 1024 characters
|
||
!/!Maximum Number of Lines Per String: 8 Lines
|
||
!/! Lines that begin with:
|
||
!/! !/! == comments (optional)
|
||
!/! !*! == english version of string (optional)
|
||
!/! !=! == string as it should appear in the game
|
||
!/!
|
||
!/! Note to localizers: All text when translated should stay very near the length of the
|
||
!/! English version, unless otherwise noted.
|
||
!/!
|
||
!/! Note to localizers: All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string, they will get replaced by:
|
||
!/! %s = another string
|
||
!/! %d = an integer value
|
||
!/! %f = a floating point number (a number with a decimal point)
|
||
!/! They may be moved around the string, but MUST stay in the same order (i.e. "%s got %d points" the %s must always come before %d)
|
||
!/!
|
||
!/! \t = insert a tab
|
||
!/! \n = force a newline
|
||
!/! \0-\255 = insert the number directly into byte
|
||
|
||
!/!0: Guidebot Menu
|
||
!=!Rename GB Unit
|
||
!F!Renommer Guidebot
|
||
!S!Renombrar al RG
|
||
!G!GB-Einheit umbenennen
|
||
!I!Rinomina RG
|
||
|
||
!/!1: Guidebot Menu
|
||
!=!Repair GB
|
||
!F!Réparer Guidebot
|
||
!S!Reparar RG
|
||
!G!GB-Einheit reparieren
|
||
!I!Ripara RG
|
||
|
||
!/!2: Guidebot Menu
|
||
!=!Exit ship
|
||
!F!Quitte le vaisseau
|
||
!S!Salir de la nave
|
||
!G!Ausdocken
|
||
!I!Esci dalla nave
|
||
|
||
!/!3: Guidebot Menu
|
||
!=!P0
|
||
!F!P0
|
||
!S!P0
|
||
!G!P0
|
||
!I!P0
|
||
|
||
!/!4: Guidebot Menu
|
||
!=!P1
|
||
!F!P1
|
||
!S!P1
|
||
!G!P1
|
||
!I!P1
|
||
|
||
!/!5: Guidebot Menu
|
||
!=!P2
|
||
!F!P2
|
||
!S!P2
|
||
!G!P2
|
||
!I!P2
|
||
|
||
!/!6: Guidebot Menu
|
||
!=!P3
|
||
!F!P3
|
||
!S!P3
|
||
!G!P3
|
||
!I!P3
|
||
|
||
!/!7: Guidebot Menu
|
||
!=!P4
|
||
!F!P4
|
||
!S!P4
|
||
!G!P4
|
||
!I!P4
|
||
|
||
!/!8: Guidebot Menu
|
||
!=!P5
|
||
!F!P5
|
||
!S!P5
|
||
!G!P5
|
||
!I!P5
|
||
|
||
|
||
!/!9: Guidebot Menu
|
||
!=!P6
|
||
!F!P6
|
||
!S!P6
|
||
!G!P6
|
||
!I!P6
|
||
|
||
!/!10: Guidebot Menu
|
||
!=!P7
|
||
!F!P7
|
||
!S!P7
|
||
!G!P7
|
||
!I!P7
|
||
|
||
!/!11: Guidebot Menu
|
||
!=!S0
|
||
!F!S0
|
||
!S!S0
|
||
!G!S0
|
||
!I!S0
|
||
|
||
!/!12: Guidebot Menu
|
||
!=!S1
|
||
!F!S1
|
||
!S!S1
|
||
!G!S1
|
||
!I!S1
|
||
|
||
!/!13: Guidebot Menu
|
||
!=!S2
|
||
!F!S2
|
||
!S!S2
|
||
!G!S2
|
||
!I!S2
|
||
|
||
!/!14: Guidebot Menu
|
||
!=!S3
|
||
!F!S3
|
||
!S!S3
|
||
!G!S3
|
||
!I!S3
|
||
|
||
!/!15: Guidebot Menu
|
||
!=!S4
|
||
!F!S4
|
||
!S!S4
|
||
!G!S4
|
||
!I!S4
|
||
|
||
!/!16: Guidebot Menu
|
||
!=!S5
|
||
!F!S5
|
||
!S!S5
|
||
!G!S5
|
||
!I!S5
|
||
|
||
!/!17: Guidebot Menu
|
||
!=!S6
|
||
!F!S6
|
||
!S!S6
|
||
!G!S6
|
||
!I!S6
|
||
|
||
!/!18: Guidebot Menu
|
||
!=!S7
|
||
!F!S7
|
||
!S!S7
|
||
!G!S7
|
||
!I!S7
|
||
|
||
!/!19: Guidebot Menu
|
||
!=!Find my powerups
|
||
!F!Trouve mes recharges
|
||
!S!Buscar mis bonificadores
|
||
!G!Finde meine Powerups
|
||
!I!Cerca miei bonus
|
||
|
||
!/!20: Guidebot Menu
|
||
!=!Find powerup
|
||
!F!Trouve une recharge
|
||
!S!Buscar bonificador
|
||
!G!Finde Powerup
|
||
!I!Cerca bonus
|
||
|
||
!/!21: Guidebot Menu
|
||
!=!Find energy
|
||
!F!Trouve de l'energie
|
||
!S!Buscar energía
|
||
!G!Finde Energie
|
||
!I!Cerca energia
|
||
|
||
!/!22: Guidebot Menu
|
||
!=!Find robot
|
||
!F!Trouve les robots
|
||
!S!Buscar robot
|
||
!G!Finde Roboter
|
||
!I!Cerca robot
|
||
|
||
!/!23: Guidebot Menu
|
||
!=!Find Thief
|
||
!F!Trouve le Voleur
|
||
!S!Buscar ladrón
|
||
!G!Finde Dieb
|
||
!I!Localizza ladro
|
||
|
||
!/!24: Guidebot Menu
|
||
!=!Find an exit to the mine
|
||
!F!Trouve une sortie
|
||
!S!Buscar una salida de la mina
|
||
!G!Finde Ausgang aus der Mine
|
||
!I!Cerca l'uscita
|
||
|
||
!/!25: Guidebot Menu
|
||
!=!Find a mine
|
||
!F!Trouve une mine
|
||
!S!Buscar una mina
|
||
!G!Finde eine Mine
|
||
!I!Cerca una miniera
|
||
|
||
!/!26: Guidebot Menu
|
||
!=!Find closest marker
|
||
!F!Trouve le marqueur le plus proche
|
||
!S!Buscar el marcador más cercano
|
||
!G!Finde nächste Markierung
|
||
!I!Cerca il segnale più vicino
|
||
|
||
!/!27: Guidebot Menu
|
||
!=!Find Marker 0
|
||
!F!Trouve le marqueur 0
|
||
!S!Buscar el marcador 0
|
||
!G!Finde Markierung 0
|
||
!I!Cerca il segnale 0
|
||
|
||
!/!28: Guidebot Menu
|
||
!=!Find Marker 1
|
||
!F!Trouve le marqueur 1
|
||
!S!Buscar el marcador 1
|
||
!G!Finde Markierung 1
|
||
!I!Cerca il segnale 1
|
||
|
||
!/!29: Guidebot Menu
|
||
!=!Find Marker 2
|
||
!F!Trouve le marqueur 2
|
||
!S!Buscar el marcador 2
|
||
!G!Finde Markierung 2
|
||
!I!Cerca il segnale 2
|
||
|
||
!/!30: Guidebot Menu
|
||
!=!Find Marker 3
|
||
!F!Trouve le marqueur 3
|
||
!S!Buscar el marcador 3
|
||
!G!Finde Markierung 3
|
||
!I!Cerca il segnale 3
|
||
|
||
!/!31: Guidebot Menu
|
||
!=!Find Marker 4
|
||
!F!Trouve le marqueur 4
|
||
!S!Buscar el marcador 4
|
||
!G!Finde Markierung 4
|
||
!I!Cerca il segnale 4
|
||
|
||
!/!32: Guidebot Menu
|
||
!=!Find Marker 5
|
||
!F!Trouve le marqueur 5
|
||
!S!Buscar el marcador 5
|
||
!G!Finde Markierung 5
|
||
!I!Cerca il segnale 5
|
||
|
||
!/!33: Guidebot Menu
|
||
!=!Find Marker 6
|
||
!F!Trouve le marqueur 6
|
||
!S!Buscar el marcador 6
|
||
!G!Finde Markierung 6
|
||
!I!Cerca il segnale 6
|
||
|
||
!/!34: Guidebot Menu
|
||
!=!Find Marker 7
|
||
!F!Trouve le marqueur 7
|
||
!S!Buscar el marcador 7
|
||
!G!Finde Markierung 7
|
||
!I!Cerca il segnale 7
|
||
|
||
!/!35: Guidebot Menu
|
||
!=!Escort ship
|
||
!F!Escorte le vaisseau
|
||
!S!Escoltar la nave
|
||
!G!Begleite das Schiff
|
||
!I!Scorta nave
|
||
|
||
!/!36: Guidebot Menu
|
||
!=!Use fire extinguisher
|
||
!F!Utilise un extincteur
|
||
!S!Usar el extintor de fuego
|
||
!G!Verwende Feuerlöscher
|
||
!I!Usa estintore
|
||
|
||
!/!37: Guidebot Menu
|
||
!=!Use Go Wingnut Powerup
|
||
!F!Utilise le Papillon
|
||
!S!Usar bonificador Al Ataque
|
||
!G!Verwende Wingnut Powerup
|
||
!I!Usa bonus All'attacco
|
||
|
||
!/!38: Guidebot Menu
|
||
!=!Use Manual Pilot Powerup
|
||
!F!Utilise la recharge manuelle
|
||
!S!Usar bonificador piloto manual
|
||
!G!Verwende Manualsteuerung
|
||
!I!Usa bonus Pilota manuale
|
||
|
||
!/!39: Guidebot Menu
|
||
!=!Use Guardian Powerup
|
||
!F!Utilise le Gardien
|
||
!S!Usar bonificador Guardián
|
||
!G!Verwende Wächter Powerup
|
||
!I!Usa bonus Difensore
|
||
|
||
!/!40: Guidebot Menu
|
||
!=!Use Anti-Virus Powerup
|
||
!F!Utilise l'Anti-Virus
|
||
!S!Usar bonificador Antivirus
|
||
!G!Verwende Anti-Virus Powerup
|
||
!I!Usa bonus Anti-virus
|
||
|
||
!/!41: Guidebot Menu
|
||
!=!Allow GB chatter
|
||
!F!Messagerie G.B. active
|
||
!S!Permitir charla de RG
|
||
!G!GB-Nachrichten anzeigen
|
||
!I!Accetta comunicazioni RG
|
||
|
||
!/!42: Guidebot Menu
|
||
!=!Disallow GB chatter
|
||
!F!Refuser les messages du G.B.
|
||
!S!Vetar charla de RG
|
||
!G!GB-Nachrichten deaktvieren
|
||
!I!Respingi comunicazioni RG
|
||
|
||
!/!43: Guidebot Menu
|
||
!=!Return to ship
|
||
!F!Reviens au vaisseau
|
||
!S!Volver a la nave
|
||
!G!Zurueck zum Schiff
|
||
!I!Ritorna alla nave
|
||
|
||
!/!44: Guidebot message
|
||
!=!Entering ship!
|
||
!F!Je suis à bord !
|
||
!S!Entrando en la nave
|
||
!G!Komme ins Schiff!
|
||
!I!Salgo a bordo!
|
||
|
||
!/!45: Guidebot message
|
||
!=!HELP! I am about to die...
|
||
!F!AU SECOURS ! Je vais mourir...
|
||
!S!¡SOCORRO! Estoy a punto de morir...
|
||
!G!HILFE! Ich bin am Sterben...
|
||
!I!AIUTO! Sto per morire...
|
||
|
||
!/!46: Guidebot message
|
||
!=!This goal is not location based.
|
||
!F!Cet objectif est trop loin.
|
||
!S!Este objetivo no está basado en una ubicación
|
||
!G!Dieses Ziel ist nicht ortsgebunden.
|
||
!I!Obiettivo non basato su posizione
|
||
|
||
!/!47: Guidebot message
|
||
!=!I do not have nav. data on this goal.
|
||
!F!Je n'ai aucune donnée de nav. sur cet objectif.
|
||
!S!No tengo datos de navegación sobre este objetivo.
|
||
!G!Keine Navigationsdaten fuer dieses Ziel.
|
||
!I!Dati di navigazione non disponibili per l'obiettivo.
|
||
|
||
!/!48: Guidebot message
|
||
!=!On my way!
|
||
!F!J'y vais !
|
||
!S!¡En camino!
|
||
!G!Bin auf dem Weg!
|
||
!I!Sto andando!
|
||
|
||
!/!49: Guidebot message
|
||
!=!The goal isn't currently reachable.
|
||
!F!Objectif inaccessible pour le moment.
|
||
!S!El objetivo no es alcanzable actualmente.
|
||
!G!Das Ziel ist zur Zeit nicht erreichbar.
|
||
!I!Obiettivo non raggiungibile.
|
||
|
||
!/!50: Guidebot message
|
||
!=!Returning to ship.
|
||
!F!Je reviens au vaisseau.
|
||
!S!Volviendo a la nave.
|
||
!G!Komme zum Schiff zurück.
|
||
!I!Torno alla nave.
|
||
|
||
!/!51: Guidebot message
|
||
!=!Escorting ship...
|
||
!F!En mode escorte...
|
||
!S!Escoltando la nave...
|
||
!G!Begleite Schiff...
|
||
!I!Nave sotto scorta...
|
||
|
||
!/!52: Gudiebot message
|
||
!=!Finding a robot.
|
||
!F!Je pars chercher un robot...
|
||
!S!Buscando un robot.
|
||
!G!Suche Roboter.
|
||
!I!Ricerca robot in corso...
|
||
|
||
!/!53: Guidebot message
|
||
!=!No robots are reachable.
|
||
!F!Aucun robot aux alentours...
|
||
!S!No hay robots al alcance.
|
||
!G!Keine Roboter erreichbar.
|
||
!I!Nessun robot individuato.
|
||
|
||
!/!54: Guidebot message
|
||
!=!Finding a powerup.
|
||
!F!je pars chercher une recharge...
|
||
!S!Buscando un bonificador.
|
||
!G!Suche Powerup.
|
||
!I!Ricerca bonus in corso.
|
||
|
||
!/!55: Guidebot message
|
||
!=!No powerups are reachable.
|
||
!F!Aucune recharge aux alentours.
|
||
!S!No hay bonificadores al alcance.
|
||
!G!Keine Powerups erreichbar.
|
||
!I!Nessun bonus individuato.
|
||
|
||
!/!56: Guidebot message
|
||
!=!Going to the '%s' marker.
|
||
!F!En route vers le marqueur '%s'.
|
||
!S!Yendo al marcador '%s'.
|
||
!G!Fliege zur '%s'-Markierung.
|
||
!I!Vado al segnale '%s'.
|
||
|
||
!/!57: Guidebot message
|
||
!=!None of your markers are reachable.
|
||
!F!Aucun marqueur n'est accessible.
|
||
!S!Ninguno de tus marcadores está al alcance.
|
||
!G!Keine Ihrer Markierungen ist erreichbar.
|
||
!I!Nessun segnale è raggiungibile.
|
||
|
||
!/!58: Guidebot message
|
||
!=!The marker is not reachable.
|
||
!F!Le marqueur n'est pas accessible.
|
||
!S!El marcador no está al alcance.
|
||
!G!Die Markierung ist nicht erreichbar.
|
||
!I!Segnale non raggiungibile.
|
||
|
||
!/!59: Guidebot message
|
||
!=!Finding the Thief.
|
||
!F!je pars chercher le Voleur...
|
||
!S!Buscando al ladrón.
|
||
!G!Suche den Dieb.
|
||
!I!Ricerca ladro in corso.
|
||
|
||
!/!60: Guidebot message
|
||
!=!Let's get him!
|
||
!F!Attrapons-le !
|
||
!S!¡Vamos por él!
|
||
!G!Den kriegen wir!
|
||
!I!Prendiamolo!
|
||
|
||
!/!61: Guidebot message
|
||
!=!The Thief is not reachable.
|
||
!F!Accès au Voleur impossible.
|
||
!S!El ladrón no está al alcance.
|
||
!G!Der Dieb ist nicht erreichbar.
|
||
!I!Il ladro non è raggiungibile.
|
||
|
||
!/!62: Guidebot message
|
||
!=!Finding your powerups.
|
||
!F!Je pars chercher vos recharges.
|
||
!S!Buscando tus bonificadores.
|
||
!G!Suche Ihre Powerups.
|
||
!I!Ricerca dei tuoi bonus in corso.
|
||
|
||
!/!63: Guidebot message
|
||
!=!No spew reachable.
|
||
!F!Accès à vos recharges impossible.
|
||
!S!Nada soltado alcanzable.
|
||
!G!Keine Ihrer Powerups erreichbar.
|
||
!I!Nessun bonus è raggiungibile.
|
||
|
||
!/!64: Guidebot message
|
||
!=!Message Processor off.
|
||
!F!Processeur de message coupé.
|
||
!S!Procesador de mensajes desactivado.
|
||
!G!Nachrichtenprozessor aus.
|
||
!I!Elaboratore messaggi disattivato.
|
||
|
||
!/!65: Guidebot message
|
||
!=!Message Processor On.
|
||
!F!Processeur de message alimenté.
|
||
!S!Procesador de mensajes activado.
|
||
!G!Nachrichtenprozessor ein.
|
||
!I!Elaboratore messaggi attivato.
|
||
|
||
!/!66: Guidebot message
|
||
!=!Finding energy.
|
||
!F!je pars chercher de l'énergie.
|
||
!S!Buscando energía.
|
||
!G!Suche Energie.
|
||
!I!Ricerca energia in corso.
|
||
|
||
!/!67: Guidebot message
|
||
!=!No energy centers are reachable.
|
||
!F!Aucun centre d'énergie accessible.
|
||
!S!No hay centros de energía al alcance.
|
||
!G!Keine Energiezentren erreichbar.
|
||
!I!Nessun centro di energia è raggiungibile.
|
||
|
||
!/!68: Guidebot message
|
||
!=!Thank you for repairing me!
|
||
!F!Merci pour la réparation !
|
||
!S!¡Gracias por repararme!
|
||
!G!Danke fürs Reparieren!
|
||
!I!Grazie per la riparazione!
|
||
|
||
!/!69: Guidebot message
|
||
!=!NOt eNougH shIelDs to do rePAir...
|
||
!F!PAs aSSez dE BoUclIErs PouR La RéPARatiON...
|
||
!S!¡No hAy eScuDo suFicieNte pAra rEpaRar...
|
||
!G!Nicht gEnuG SchIldE zUm rePArieREn...
|
||
!I!NUMeRo dI sCUdI insuFFIcieNte per la RiParazIOne.
|
||
|
||
!/!70: Guidebot message
|
||
!=!Thank you for the new name!
|
||
!F!Merci, j'aime bien ce nouveau nom !
|
||
!S!Gracias por el nuevo nombre.
|
||
!G!Danke fuer den neuen Namen!
|
||
!I!Grazie per il nuovo nome!
|
||
|
||
!/!71: Guidebot message
|
||
!=!No way!
|
||
!F!Pas question !
|
||
!S!¡Ni hablar!
|
||
!G!Keinesfalls!
|
||
!I!Proprio no!
|
||
|
||
!/!72: Guidebot message
|
||
!=!I am on strike! I won't do task %d
|
||
!F!Je fais la grève ! Je ne ferai pas ça (%d).
|
||
!S!¡Estoy en huelga! No haré la tarea %d.
|
||
!G!Ich streike! Ich verweigere den Auftrag: %d
|
||
!I!Mi rifiuto! Non lo farò mai (%d).
|
||
|
||
!/!73: Guidebot menu title
|
||
!=!GB Command Menu
|
||
!F!contrôle du guidebot
|
||
!S!Menú de comandos del RG
|
||
!G!GB-Befehlsmenue
|
||
!I!Menu dei comandi di RG
|
||
|
||
!/!74: Guidebot menu item
|
||
!=!Find marker: '%s'
|
||
!F!Trouve le marqueur: '%s'
|
||
!S!Buscar marcador: '%s'
|
||
!G!Markierung '%s' finden
|
||
!I!Cerca segnale: '%s'
|
||
|
||
!/!75: Guidebot menu item
|
||
!=!Get to %s
|
||
!F!Va au %s
|
||
!S!Acude a %s
|
||
!G!Finde %s
|
||
!I!Vai a %s
|
||
|
||
|
||
!/!76: Guidebot menu item (for repair)
|
||
!=! (%d shields)
|
||
!F! (%d boucliers)
|
||
!S! (%d escudo)
|
||
!G! (%d Schilde)
|
||
!I! (%d scudi)
|
||
|
||
!/!77: Guidebot menu
|
||
!=!Enter GuideBot name:
|
||
!F!Nom du GuideBot:
|
||
!S!Introduce el nombre del Roboguía:
|
||
!G!Guide-Bot Namen eingeben:
|
||
!I!Scrivi il nome del Robot-Guida:
|
||
|
||
!/!78: Guidebot message
|
||
!=!Stop shooting me!
|
||
!F!Arrêtez de me tirer dessus !
|
||
!S!¡Deja de dispararme!
|
||
!G!Hoeren Sie auf, auf mich zu schiessen!
|
||
!I!Smetti di spararmi!
|
||
|
||
!/!79: Guidebot message
|
||
!=!You hit me!
|
||
!F!Vous m'avez touché !
|
||
!S!¡Me has dado!
|
||
!G!Sie haben mich getroffen!
|
||
!I!Mi hai colpito
|
||
|
||
!/!80: Guidebot message
|
||
!=!Stop it!
|
||
!F!Arrêtez !
|
||
!S!¡Déjalo ya!
|
||
!G!Aufhoeren!
|
||
!I!Smettila!
|
||
|
||
!/!81: Guidebot message
|
||
!=!Im getting attacked!
|
||
!F!On m'attaque !
|
||
!S!¡Me están atacando!
|
||
!G!Ich werde angegriffen!
|
||
!I!Vengo attaccato!
|
||
|
||
!/!82: Guidebot message
|
||
!=!Ouch!
|
||
!F!Aïe !
|
||
!S!¡Ay!
|
||
!G!Aua!
|
||
!I!Ahi!
|
||
|
||
!/!83: Guidebot (damaged) message
|
||
!=!T?o Dama.xgf.ed to exit. NExfvD rEpair.
|
||
!F!Tr?x txhfuché pour sortir. BESOkljN rEpaRatioN.
|
||
!S!Dfemasi.adfo dañfdo para salir. NeCeasto rEparaciones.
|
||
!G!Z?u BeschÄd.xgf.igt, um auszukoppeln. BrXauCHe rEpAraTUr.
|
||
!I!Tr?op.i da.nxw.iy per uscire. SExrvE rIparaZione.
|
||
|
||
!/!84: Guidebot message
|
||
!=!Oops... Sorry about that!
|
||
!F!Oho... Désolé !
|
||
!S!¡Uuuy... lo siento!
|
||
!G!Ups... das tut mir leid!
|
||
!I!Oh... Spiacente!
|
||
|
||
!/!85: Guidebot message (shoot robot)
|
||
!=!Take that!
|
||
!F!Prends ça !
|
||
!S!¡Toma esto!
|
||
!G!Nimm das!
|
||
!I!Prendi questo!
|
||
|
||
!/!86: Guidebot message
|
||
!=!I am at the goal, coming back to get you.
|
||
!F!Je suis sur l'objectif. Je reviens vous chercher.
|
||
!S!¡Estoy en el objetivo, volviendo por ti.
|
||
!G!Ich bin am Ziel, ich komme zurueck, um Sie zu holen.
|
||
!I!Sono sull'obiettivo. Torno a prenderti.
|
||
|
||
!/!87: Guidebot message
|
||
!=!Come on!
|
||
!F!Allez, venez !
|
||
!S!¡Vamos!
|
||
!G!Folgen Sie mir!
|
||
!I!Su!
|
||
|
||
!/!88: Guidebot message
|
||
!=!Let's go!
|
||
!F!On y va !
|
||
!S!¡Vamos!
|
||
!G!Folgen Sie mir!
|
||
!I!Andiamo!
|
||
|
||
!/!89: Guidebot message
|
||
!=!I am coming back to get you.
|
||
!F!Je reviens vous chercher.
|
||
!S!Vuelvo por ti.
|
||
!G!Ich komme zurueck, um Sie zu holen.
|
||
!I!Torno a prenderti!
|
||
|
||
!/!90: Message when thief takes something
|
||
!=!The thief stole your %s!
|
||
!F!Le voleur vous a pris votre %s !
|
||
!S!El ladrón ha robado tu %s.
|
||
!G!Der Dieb stahl %s!
|
||
!I!Il ladro ti ha rubato il %s!
|
||
|
||
!/!91: Message when thief takes something
|
||
!=!The thief stole a %s!
|
||
!F!Le voleur a pris un(e) %s !
|
||
!S!El ladrón ha robado un %s.
|
||
!G!Der Dieb stahl %s!
|
||
!I!Il ladro ti ha rubato un %s!
|
||
|
||
!/!92: Message when the thief takes multiple somethings
|
||
!=!The thief stole %d of your %ss!
|
||
!F!Le Voleur a volé %d de vos %s !
|
||
!S!El ladrón ha robado %d de tus %ss
|
||
!G!%d %s wurden Ihnen vom Dieb gestohlen!
|
||
!I!Il ladro ti ha rubato %d dei tuoi %s!
|
||
|
||
!/!93: Hud message
|
||
!=!This powerup is for the GuideBot.
|
||
!F!Cette recharge est pour le GuideBot.
|
||
!S!Este bonificador es para el Roboguía
|
||
!G!Dieser Powerup ist für den Guide-Bot.
|
||
!I!Questo è un bonus per il Robot-Guida.
|
||
|
||
!/!94: hud message
|
||
!=!The Super Thief stole a %s!
|
||
!F!Le SuperVoleur a volé un(e) %s !
|
||
!S!El superladrón ha robado un %s.
|
||
!G!Der Superdieb hat Ihnen entwendet: %s
|
||
!I!Il SuperLadro ha rubato un %s.
|
||
|
||
!/!95: hud message
|
||
!=!The Super Thief stole %d of your %ss!
|
||
!F!Le SuperVoleur a volé %d de vos %s !
|
||
!S!El superladrón ha robado %d de tus %ss
|
||
!G!Der Superdieb hat Ihnen entwendet: %d %s
|
||
!I!Il ladro ha rubato %d dei tuoi %s.
|
||
|
||
!/!96: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!Putting out fires!
|
||
!F!Extinction des incendies !
|
||
!S!¡Apagando el fuego!
|
||
!G!Lösche Feuer!
|
||
!I!Spegnimento incendio!
|
||
|
||
!/!97: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!Cowabunga!
|
||
!F!Génial !
|
||
!S!¡Genial!
|
||
!G!Genial!!
|
||
!I!Geniale!
|
||
|
||
!/!98: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!Be gental...
|
||
!F!Du calme...
|
||
!S!Con delicadez...
|
||
!G!Immer langsam...
|
||
!I!Delicatamente!
|
||
|
||
!/!99: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!Let's do it!
|
||
!F!Au boulot !
|
||
!S!¡Hagámoslo!
|
||
!G!Lassen Sie's uns anpacken!
|
||
!I!Facciamolo!
|
||
|
||
!/!100: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!I will convert the infidal!
|
||
!F!Je vais convertir les infidèles !
|
||
!S!¡Convertiré a los infieles!
|
||
!G!Ich werde den Ungläubigen bekehren!
|
||
!I!Convertirò gli infedeli!
|
||
|
||
!/!101: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!Accelerator!!!!!!!
|
||
!F!Accélérateur !!!!
|
||
!S!¡¡¡Acelerador!!!
|
||
!G!Beschleuniger!!!!!!!
|
||
!I!Acceleratore!!!
|
||
|
||
!/!102: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!No fires to put out!
|
||
!F!Aucun feu à éteindre !
|
||
!S!No hay fuegos que apagar.
|
||
!G!Kein Feuer zum Löschen!
|
||
!I!Nessun incendio da spegnere!
|
||
|
||
!/!103: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!I don't want to fight!
|
||
!F!Je ne veux pas me battre !
|
||
!S!¡No quiero luchar!
|
||
!G!Ich möchte nicht kämpfen!
|
||
!I!Non voglio combattere!
|
||
|
||
!/!104: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!Manual control cannot be enabled...
|
||
!F!Le pilotage manuel ne peut être activé...
|
||
!S!El control manual no se puede activar...
|
||
!G!Manuelle Steuerung kann nicht aktiviert werden...
|
||
!I!Impossibile attivare il controllo manuale...
|
||
|
||
!/!105: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!I am too far away!
|
||
!F!Je suis trop loin !
|
||
!S!¡Estoy demasiado lejos!
|
||
!G!Ich bin zu weit weg!
|
||
!I!Sono troppo lontano
|
||
|
||
!/!106: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!No enemies are near and visible from here!
|
||
!F!Il n'y a apparemment aucun ennemi par ici !
|
||
!S!No hay enemigos cerca o visibles desde aquí.
|
||
!G!Es sind keine Feinde von hier aus zu sehen!
|
||
!I!Non sembra ci siano nemici nelle vicinanze!
|
||
|
||
!/!107: Guidebot powerup HUD messages
|
||
!=!I am sick of coffee...
|
||
!F!j'en ai marre du café....
|
||
!S!Estoy harto del café...
|
||
!G!Ich hab' genug von Kaffee...
|
||
!I!Basta caffè...
|
||
|
||
!/!108: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
||
!=!I got an extinguisher!
|
||
!F!J'ai trouvé un extincteur !
|
||
!S!¡Tengo un extintor!
|
||
!G!Ich habe einen Feuerlöscher!
|
||
!I!Ho trovato un estintore!
|
||
|
||
!/!109: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
||
!=!I got the Wingnut Powerup!
|
||
!F!J'ai trouvé le Papillon !
|
||
!S!¡Tengo el bonificador Al Ataque!
|
||
!G!Ich habe den Wingnut Powerup!
|
||
!I!Ho trovato il bonus All'attacco!
|
||
|
||
!/!110: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
||
!=!I got the Manual Control Powerup!
|
||
!F!J'ai le pilotage manuel !
|
||
!S!¡Tengo el bonificador de control manual!
|
||
!G!Ich habe den manuellen Steuerungs-Powerup!
|
||
!I!Ho trovato il bonus Pilota manuale!
|
||
|
||
!/!111: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
||
!=!I got the Guardian Powerup!
|
||
!F!J'ai trouvé le Gardien !
|
||
!S!¡Tengo el bonificador guardián
|
||
!G!Ich habe den Wächter Powerup!
|
||
!I!Ho trovato il bonus Difensore
|
||
|
||
!/!112: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
||
!=!I got a temporary Anti-Virus!
|
||
!F!J'ai un Anti-Virus temporaire !
|
||
!S!¡Tengo un antivirus temporal!
|
||
!G!Ich habe einen temporären Anti-Virus!
|
||
!I!Ho trovato l'Anti-virus temporaneo!
|
||
|
||
!/!113: Guidebot powerup pickup HUD messages
|
||
!=!I got the Accelerator!!!!!!
|
||
!F!J'ai trouvé l'accélérateur !!
|
||
!S!¡¡¡Tengo el acelerador!!!
|
||
!G!Ich habe den Beschleuniger!!!!!!
|
||
!I!Ho trovato l'Acceleratore!!!
|
||
|
||
!/!114 - 140 Thiefable item names
|
||
!=!Lasers
|
||
!F!Lasers
|
||
!S!Lásers
|
||
!G!Laser
|
||
!I!Laser
|
||
!=!Vauss Cannon
|
||
!F!Canon Vauss
|
||
!S!Cañón Vauss
|
||
!G!Vauss
|
||
!I!Cannone Vauss
|
||
!=!Microwave Cannon
|
||
!F!Canon à micro-ondes
|
||
!S!Cañón microondas
|
||
!G!Mikrowellenkanone
|
||
!I!Cannone a microonde
|
||
!=!Plasma
|
||
!F!Plasma
|
||
!S!Plasma
|
||
!G!Plasma
|
||
!I!Plasma
|
||
!=!Fusion
|
||
!F!Fusion
|
||
!S!Fusión
|
||
!G!Fusion
|
||
!I!Fusione
|
||
!=!Super Lasers
|
||
!F!Super Lasers
|
||
!S!Super lásers
|
||
!G!Superlaser
|
||
!I!Super Laser
|
||
!=!Mass Driver
|
||
!F!Canon à particules
|
||
!S!Lanzamasa
|
||
!G!Massetreiber
|
||
!I!Lanciamassa
|
||
!=!Napalm
|
||
!F!Napalm
|
||
!S!Napalm
|
||
!G!Napalm
|
||
!I!Napalm
|
||
!=!EMD Gun
|
||
!F!Canon DEM
|
||
!S!Cañón IEM
|
||
!G!EMD-Kanone
|
||
!I!Cannone EMD
|
||
!=!Omega Cannon
|
||
!F!Canon Oméga
|
||
!S!Cañón omega
|
||
!G!Omega-Kanone
|
||
!I!Cannone Omega
|
||
!=!Concussion missile
|
||
!F!Missile à explosions
|
||
!S!Cohete S-1
|
||
!G!Erschütterungsgeschoss
|
||
!I!Missile esplosivo
|
||
!=!Homing missile
|
||
!F!Missile auto-guidé
|
||
!S!Misil buscador
|
||
!G!Zielpeilgeschoss
|
||
!I!Missile autoguidato
|
||
!=!Impact Mortar
|
||
!F!Mortier d'impact
|
||
!S!Mortero de impacto
|
||
!G!Granatwerfer
|
||
!I!Mortaio d'impatto
|
||
!=!Smart missile
|
||
!F!Missile Smart
|
||
!S!Misil inteligente
|
||
!G!Smart-Geschoss
|
||
!I!Missile inteligente
|
||
!=!Mega
|
||
!F!Méga
|
||
!S!Mega
|
||
!G!Mega
|
||
!I!Mega
|
||
!=!Frag
|
||
!F!Frag
|
||
!S!Fragmentario
|
||
!G!Frag
|
||
!I!Frammentatore
|
||
!=!Guided
|
||
!F!Guidé
|
||
!S!Guiado
|
||
!G!Fernlenk
|
||
!I!Teleguidato
|
||
|
||
!=!Napalm Rocket
|
||
!F!Roquette Napalm
|
||
!S!Cohete de napalm
|
||
!G!Napalmrakete
|
||
!I!Razzo Napalm
|
||
!=!Cyclone
|
||
!F!Cyclone
|
||
!S!Ciclón
|
||
!G!Zyklon
|
||
!I!Ciclone
|
||
!=!Black Shark
|
||
!F!Requin Noir
|
||
!S!Tiburón negro
|
||
!G!Black Shark
|
||
!I!Squalo Nero
|
||
!=!Automap
|
||
!F!Autocarte
|
||
!S!Auto-Mapa
|
||
!G!Automatische Karte
|
||
!I!Automappa
|
||
!=!Headlight
|
||
!F!Phare
|
||
!S!Faro delantero
|
||
!G!Scheinwerfer
|
||
!I!Fanale
|
||
!=!Energy-to-shields Converter
|
||
!F!Convertisseur énergie/bouclier
|
||
!S!Convertidor de energía a escudos
|
||
!G!Energie-zu-Schutzschild Umwandler
|
||
!I!Convertitore di energia in scudi
|
||
!=!Cloak
|
||
!F!Camouflage
|
||
!S!Camuflaje
|
||
!G!Tarnvorrichtung
|
||
!I!Invisibilità
|
||
!=!Invulnerability
|
||
!F!Invulnérabilité
|
||
!S!Invulnerabilidad
|
||
!G!Unverwundbarkeit
|
||
!I!Invulnerabilità
|
||
!=!RapidFire
|
||
!F!Tir Rapide
|
||
!S!Fuego rápido
|
||
!G!Schnellfeuer
|
||
!I!Fuoco rapido
|
||
!=!Quad Lasers
|
||
!F!Lasers Quad
|
||
!S!Lásers cuádruples
|
||
!G!Quadrolaser
|
||
!I!Laser quadruplo
|
||
|
||
!/!141:GB Text for 15 seconds into the Go Wingnut powerup
|
||
!=!15 seconds left!
|
||
!F!Plus que 15 secondes !
|
||
!S!¡Quedan 15 segundos!
|
||
!G!Noch 15 Sekunden!
|
||
!I!Restano 15 secondi!
|
||
|
||
!/!142:Powerup ran out
|
||
!=!Powerup Depleted!
|
||
!F!Recharge épuisée !
|
||
!S!¡Bonificador agotado!
|
||
!G!Powerup erschöpft!
|
||
!I!Bonus esauriti!
|
||
|
||
!/!143:Acc almost depleted
|
||
!=!Accelerator!
|
||
!F!Accélérateur !
|
||
!S!¡Acelerador!
|
||
!G!Beschleuniger!
|
||
!I!Acceleratore!
|
||
|
||
!/!144:For when the GB doesn't have a powerup and the player asks him to use one
|
||
!=!I do not have that powerup.
|
||
!F!Je n'ai pas cette recharge.
|
||
!S!No tengo ese bonificador.
|
||
!G!Ich habe diesen Powerup nicht.
|
||
!I!Bonus richiesto non disponibile.
|
||
|
||
!/!145:GB found one of his powerups and is going after it
|
||
!=!One moment... I see one of my powerups!
|
||
!F!Attends, j'ai repéré une de mes recharges !!
|
||
!S!Un momento... ¡Veo uno de mis bonificadores!
|
||
!G!Einen Moment... Ich sehe einen meiner Powerups!
|
||
!I!Un momento... Individuato uno dei miei bonus
|
||
|