mirror of
https://github.com/kevinbentley/Descent3.git
synced 2025-01-23 12:08:56 +00:00
ef886a2cf2
Reorganizing hog generation for Linux and macOS.
216 lines
6.6 KiB
Plaintext
216 lines
6.6 KiB
Plaintext
!/!Level strings for Level7.d3l
|
|
|
|
!/!Notes on Localizing This File
|
|
!/!
|
|
!/!Line Tokens:
|
|
!/!
|
|
!/! Each non-blank line begins with one of the following tokens that
|
|
!/! identifies it as either a comment or a string in a particular
|
|
!/! language:
|
|
!/!
|
|
!/! !/! = comment (optional)
|
|
!/! !=! = English version of string
|
|
!/! !G! = German version of string
|
|
!/! !S! = Spanish version of string
|
|
!/! !I! = Italian version of string
|
|
!/! !F! = French version of string
|
|
!/!
|
|
!/!Rules:
|
|
!/!
|
|
!/! 1. There must be an English version of each string.
|
|
!/!
|
|
!/! 2. All text when translated should stay very near the
|
|
!/! length of the English version, unless otherwise noted.
|
|
!/!
|
|
!/! 3. The maximum length of any line is 1024 characters.
|
|
!/!
|
|
!/! 4. All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string.
|
|
!/! In the game, these tokens will be replaced by:
|
|
!/!
|
|
!/! %s = another string
|
|
!/! %d = an integer number
|
|
!/! %f = a floating point number (a number with a decimal point)
|
|
!/!
|
|
!/! These tokens MUST stay in the same relative order (i.e. in the
|
|
!/! string "%s got %d points" the %s must always come before the %d).
|
|
!/!
|
|
!/!Special Characters:
|
|
!/!
|
|
!/! Special characters can be inserted in strings with the following tokens:
|
|
!/!
|
|
!/! \t = tab
|
|
!/! \n = newline
|
|
!/! \0 - \255 = specific ASCII character
|
|
|
|
|
|
!/!Goal 0 Name
|
|
!=!Disable surface defenses
|
|
!G!Die Oberflächenverteidigung deaktivieren
|
|
!S!Desactivar defensas de superficie
|
|
!I!Disattiva le difese di superficie
|
|
!F!Désactiver les défenses extérieures
|
|
|
|
!/!Goal 0 Item Name
|
|
!=!Control Center
|
|
!G!Kontrollzentrum
|
|
!S!Centro de control
|
|
!I!Centro di controllo
|
|
!F!Centre de Contrôle
|
|
|
|
!/!Goal 0 Description
|
|
!=!Enable the primary control core and destroy it to disable all surface defense systems
|
|
!G!Aktivieren Sie den primären Steuerungskern und zerstören Sie ihn, um alle Oberflächenverteidigungssysteme zu deaktivieren
|
|
!S!Activar el núcleo de control principal y destruirlo para desactivar sistemas de defensa de superficie
|
|
!I!Attiva il nucleo di controllo principale e distruggilo per disattivare tutti i sistemi difensivi di superficie
|
|
!F!Activez le centre de contrôle principal et détruisez-le. Vous désactiverez ainsi toutes les défenses extérieures.
|
|
|
|
!/!Goal 1 Name
|
|
!=!Enable descending accelerator
|
|
!G!Abwärtsführenden Beschleuniger aktivieren
|
|
!S!Activar acelerador de descenso
|
|
!I!Attiva l'acceleratore di discesa
|
|
!F!Activer l'accélérateur de descente
|
|
|
|
!/!Goal 1 Item Name
|
|
!=!Magnetic Accelerator Entrance
|
|
!G!Eingang zum magnetischen Beschleuniger
|
|
!S!Control de acelerador magnético
|
|
!I!Ingresso dell'acceleratore magnetico
|
|
!F!Entrée de l'accélérateur magnétique
|
|
|
|
!/!Goal 1 Description
|
|
!=!Activate the Acclerator control to allow access to the secret research bunker
|
|
!G!Aktivieren Sie die Beschleunigersteuerung, um Zugang zum geheimen Forschungsbunker zu erhalten
|
|
!S!Activar el control de acelerador para permitir el acceso a búnker de investigación secreta
|
|
!I!Attiva il controllo dell'acceleratore per permettere l'accesso al bunker segreto delle ricerche
|
|
!F!Activez la commande de l'accélérateur pour avoir accès au bunker secret de recherche.
|
|
|
|
!/!Goal 2 Name
|
|
!=!Get security key
|
|
!G!Den Sicherheitsschlüssel beschaffen
|
|
!S!Conseguir llave de seguridad
|
|
!I!Procurati la chiave di sicurezza
|
|
!F!Récupérer la clé de sécurité
|
|
|
|
!/!Goal 2 Item Name
|
|
!=!Security Key
|
|
!G!Sicherheitsschlüssel
|
|
!S!Llave de seguridad
|
|
!I!Chiave di sicurezza
|
|
!F!Clé de sécurité
|
|
|
|
!/!Goal 2 Description
|
|
!=!Pickup the Security Key
|
|
!G!Nehmen Sie den Sicherheitsschlüssel mit
|
|
!S!Recoger llave de seguridad
|
|
!I!Raccogli la chiave di sicurezza
|
|
!F!Ramassez la clé de sécurité.
|
|
|
|
!/!Goal 3 Name
|
|
!=!Disable containment forcefields
|
|
!G!Eindämmungskraftfelder deaktivieren
|
|
!S!Desconectar campos de fuerza de contención
|
|
!I!Disattiva i campi di forza di contenimento
|
|
!F!Désactiver les Champs de Confinement
|
|
|
|
!/!Goal 3 Item Name
|
|
!=!Forcefield Control Switches
|
|
!G!Kraftfeld-Kontrollschalter
|
|
!S!Dispositivos de control de campo de fuerza
|
|
!I!Interruttori di controllo del campo di forza
|
|
!F!Interrupteurs de commande de champ de force
|
|
|
|
!/!Goal 3 Description
|
|
!=!Disable the virus containment forcefields
|
|
!G!Deaktivieren Sie die Virus-Eindämmungskraftfelder
|
|
!S!Desactivar los campos de fuerza de contención del virus
|
|
!I!Disattiva i campi di forza di contenimento del virus
|
|
!F!Désactivez le champ de confinement du virus.
|
|
|
|
!/!Goal 4 Name
|
|
!=!Get both virus samples
|
|
!G!Beide Virusproben mitnehmen
|
|
!S!Conseguir las dos muestras del virus
|
|
!I!Procurati entrambi i campioni di virus
|
|
!F!Récupérer les deux échantillons de virus
|
|
|
|
!/!Goal 4 Item Name
|
|
!=!Virus Samples
|
|
!G!Virusproben
|
|
!S!Virus
|
|
!I!Campioni di virus
|
|
!F!Echantillons du virus
|
|
|
|
!/!Goal 4 Description
|
|
!=!Gather both virus samples
|
|
!G!Nehmen Sie beide Virusproben mit
|
|
!S!Obtener las dos muestras del virus
|
|
!I!Raccogli entrambi i campioni di virus
|
|
!F!Rassemblez les deux échantillons de virus.
|
|
|
|
!/!Goal 5 Name
|
|
!=!Steal the Virus Samples
|
|
!G!Die Virusproben stehlen
|
|
!S!Robar las dos muestras del virus
|
|
!I!Ruba i campioni di virus
|
|
!F!Voler les échantillons de virus
|
|
|
|
!/!Goal 5 Item Name
|
|
!=!Virus Samples
|
|
!G!Virusproben
|
|
!S!Virus
|
|
!I!Campioni di virus
|
|
!F!Echantillons du virus
|
|
|
|
!/!Goal 5 Description
|
|
!=!Infiltrate the hidden research bunker and steal the Virus samples being stored there
|
|
!G!Dringen Sie in das verborgene Forschungszentrum ein und stehlen Sie die dort gelagerten Virusproben
|
|
!S!Infiltrarse en el búnker de investigación secreta y robar las muestras del virus que se guardan en él
|
|
!I!Infiltrati nel bunker nascosto delle ricerche e ruba e i campioni di virus che vi sono conservati.
|
|
!F!Infiltrez-vous dans le bunker de recherche secret et volez les échantillons de virus qui y sont stockés.
|
|
|
|
!/!Goal 6 Name
|
|
!=!Return to the Surface
|
|
!G!An die Oberfläche zurückkehren
|
|
!S!Regresa a la superficie
|
|
!I!Torna in superficie
|
|
!F!Retourner dehors
|
|
|
|
!/!Goal 6 Item Name
|
|
!=!Ascending Elevator
|
|
!G!Aufwärtsführender Fahrstuhl
|
|
!S!Ascensor
|
|
!I!Ascensore che sale
|
|
!F!Ascenseur montant
|
|
|
|
!/!Goal 6 Description
|
|
!=!Use the ascending elevator to return to the surface
|
|
!G!Benutzen Sie den aufwärtsführenden Fahrstuhl, um an die Oberfläche zu gelangen.
|
|
!S!Utiliza el ascensor para regresar a la superficie.
|
|
!I!Usa l'ascensore per tornare in superficie
|
|
!F!Utilisez l'ascenseur pour remonter à la surface.
|
|
|
|
|
|
!/!Goal 7 Name
|
|
!=!Activate the Ascending Elevator
|
|
!G!Den Fahrstuhl aktivieren
|
|
!S!Activa el ascensor
|
|
!I!Avvia l'ascensore
|
|
!F!Mettre l'ascenseur en marche.
|
|
|
|
|
|
!/!Goal 7 Item Name
|
|
!=!Elevator Control
|
|
!G!Fahrstuhlsteuerung
|
|
!S!Control del ascensor
|
|
!I!Comandi dell'ascensore
|
|
!F!Commande de l'ascenseur
|
|
|
|
|
|
!/!Goal 7 Description
|
|
!=!Turn on the ascending elevator
|
|
!G!Schalten Sie den aufwärtsführenden Fahrstuhl ein.
|
|
!S!Activa el ascensor
|
|
!I!Avvia l'ascensore
|
|
!F!Mettez l'ascenseur en marche.
|