mirror of
https://github.com/kevinbentley/Descent3.git
synced 2025-01-23 12:08:56 +00:00
ef886a2cf2
Reorganizing hog generation for Linux and macOS.
400 lines
10 KiB
Plaintext
400 lines
10 KiB
Plaintext
!/!Current Restrictions:
|
|
!/!Maximum Line Length: 1024 characters
|
|
!/!Maximum Number of Lines Per String: 8 Lines
|
|
!/! Lines that begin with:
|
|
!/! !/! == comments (optional)
|
|
!/! !=! == English version of string
|
|
!/! !G! == German version of string
|
|
!/! !S! == Spanish version of string
|
|
!/! !I! == Italian version of string
|
|
!/! !F! == French version of string
|
|
!/!
|
|
!/! THERE MUST BE ENGLISH VERSIONS OF EACH STRING
|
|
!/!
|
|
!/! Note to localizers: All text when translated should stay very near the length of the
|
|
!/! English version, unless otherwise noted.
|
|
!/!
|
|
!/! Note to localizers: All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string, they will get replaced by:
|
|
!/! %s = another string
|
|
!/! %d = an integer value
|
|
!/! %f = a floating point number (a number with a decimal point)
|
|
!/! They may be moved around the string, but MUST stay in the same order (i.e. "%s got %d points" the %s must always come before %d)
|
|
!/!
|
|
!/! \t = insert a tab
|
|
!/! \n = force a newline
|
|
!/! \0-\255 = insert the number directly into byte
|
|
|
|
!/!========================= HUD Death Messages =================================================
|
|
!/! Note: if it states that victim is first, then the first %s will be replaced by the nickname of the victim,
|
|
!/! else the first nickname will be the name of the killer.
|
|
|
|
!/!0:%s got blasted by %s (victim first)
|
|
!=!%s got blasted by %s
|
|
!G!%s wurde von %s geschlagen
|
|
!S!%s ha sido abatido por %s
|
|
!I!%s è stato colpito da %s
|
|
!F!%s a été éliminé par %s.
|
|
|
|
!/!1:%s knows %s is his god (victim first)
|
|
!=!%s knows %s is his god
|
|
!G!%s weiss, dass %s ihm überlegen ist
|
|
!S!%s sabe que %s es su dios
|
|
!I!%s sa che %s è il suo dio
|
|
!F!%s sait que %s est son dieu.
|
|
|
|
!/!2:%s sucks %s's milk (victim first)
|
|
!=!%s sucks %s's milk
|
|
!G!%s leckt %ss Füsse
|
|
!S!%s muerde el polvo gracias a %s
|
|
!I!%s morde la polvere grazie a %s
|
|
!F!%s prend tout ce que lui donne %s.
|
|
|
|
!/!3:%s realizes %s's power (victim first)
|
|
!=!%s realizes %s's power
|
|
!G!%s bemerkt %ss Macht
|
|
!S!%s es consciente del poder de %s
|
|
!I!%s si rende conto della forza di %s
|
|
!F!%s sent la puissance de %s.
|
|
|
|
!/!4:%s got killed by %s (victim first)
|
|
!=!%s got killed by %s
|
|
!G!%s wurde von %s getötet
|
|
!S!%s ha sido asesinado por %s
|
|
!I!%s è stato ucciso da %s
|
|
!F!%s s'est fait tuer par %s.
|
|
|
|
!/!5:%s becomes another statistic for %s! (victim first)
|
|
!=!%s becomes another statistic for %s!
|
|
!G!%s ist ein Weiterer auf %ss Erfolgsliste!
|
|
!S!%s se ha convertido en otra estadística para %s
|
|
!I!%s è solo un altro numero per %s
|
|
!F!%s n'est plus qu'un nom sur la liste de %s.
|
|
|
|
!/!6:%s realizes %s is a better player (victim first)
|
|
!=!%s realizes %s is a better player
|
|
!G!%s erkennt, dass %s ein besserer Spieler ist
|
|
!S!%s comprende que %s es mejor jugador
|
|
!I!%s si rende conto che %s è un giocatore migliore
|
|
!F!%s sait bien que %s joue mieux que lui.
|
|
|
|
!/!7:%s was no match for %s (victim first)
|
|
!=!%s was no match for %s
|
|
!G!%s war %s nicht gewachsen
|
|
!S!%s no estaba a la altura de %s
|
|
!I!%s non è all'altezza di %s
|
|
!F!%s ne peut pas lutter contre %s.
|
|
|
|
!/!8:%s wishes he was as good as %s (victim first)
|
|
!=!%s wishes he was as good as %s
|
|
!G!%s wünschte, genauso gut zu sein wie %s
|
|
!S!A %s le gustaría ser tan bueno como %s
|
|
!I!%s vorrebbe essere in gamba quanto %s
|
|
!F!%s aimerait être aussi bon que %s.
|
|
|
|
!/!9:%s got messed up by %s (victim first)
|
|
!=!%s got messed up by %s
|
|
!G!%s wurde von %s bearbeitet
|
|
!S!%se ha metido en problemas por culpa de %s
|
|
!I!%s è nei guai per colpa di %s
|
|
!F!%s s'est fait oblitérer par %s.
|
|
|
|
!/! ===================== Suicide Messages ==========================
|
|
|
|
!/!10:%s blasts himself
|
|
!=!%s blasts himself
|
|
!G!%s vernichtet sich selbst
|
|
!S!%s se vuela por los aires
|
|
!I!%s si fa saltare in aria
|
|
!F!%s s'éclate tout seul.
|
|
|
|
!/!11:%s Bursts his own bubble
|
|
!=!%s Bursts his own bubble
|
|
!G!%s bricht sich die eigenen Flügel
|
|
!S!%s hace estallar su propia burbuja
|
|
!I!%s fa scoppiare la propria bolla
|
|
!F!%s se pète la bulle.
|
|
|
|
!/!12:%s doesn't know his own strength
|
|
!=!%s doesn't know his own strength
|
|
!G!%s kennt die eigenen Stärken nicht
|
|
!S!%s no es consciente de su propia fuerza
|
|
!I!%s non è conscio della propria forza
|
|
!F!%s ne connaît pas sa force.
|
|
|
|
!/!13:No prize for %s
|
|
!=!No prize for %s
|
|
!G!Keine Prämie für %s
|
|
!S!No hay premio para %s
|
|
!I!Nessun premio per %s
|
|
!F!Pas de prix pour %s.
|
|
|
|
!/!14:%s doesn't wish to live anymore
|
|
!=!%s doesn't wish to live anymore
|
|
!G!%s möchte nicht mehr leben
|
|
!S!%s no quiere seguir viviendo
|
|
!I!%s è stanco di vivere
|
|
!F!%s ne voulait plus vivre.
|
|
|
|
!/!15:%s SUCKS!
|
|
!=!%s SUCKS!
|
|
!G!%s STINKT!
|
|
!S!%s APESTA
|
|
!I!%s FA PENA!
|
|
!F!%s CRAINT !
|
|
|
|
!/!16:%s scores 1 point [%d] (HUD Message on score)
|
|
!=!%s scores 1 point [%d]
|
|
!G!%s erzielt 1 Punkt [%d]
|
|
!S!%s consigue un punto (%d)
|
|
!I!%s guadagna 1 punto [%d]
|
|
!F!%s marque 1 point [%d]
|
|
|
|
!/!17:%s scores %d points [%d] (HUD Message on score)
|
|
!=!%s scores %d points [%d]
|
|
!G!%s erzielt %d Punkte [%d]
|
|
!S!%s consigue %d puntos (%d)
|
|
!I!%s guadagna %d punti [%d]
|
|
!F!%s marque %d points [%d]
|
|
|
|
!/!18:You got a hoard orb (HUD Message when you pickup an orb)
|
|
!=!You got a hoard orb
|
|
!G!Sie haben eine Vorratskugel bekommen
|
|
!S!Has conseguido un orbe de la horda
|
|
!I!Hai guadagnato un globo
|
|
!F!Vous avez un globe précieux.
|
|
|
|
!/!19:You've got all the orbs you can handle (HUD Message when you try to pickup an orb, but have max)
|
|
!=!You've got all the orbs you can handle
|
|
!G!Sie haben alle Kugeln, die Sie nehmen können
|
|
!S!Tienes todos los orbes que puedes llevar
|
|
!I!Non puoi prendere altri globi
|
|
!F!Vous ne pouvez pas avoir plus de globes.
|
|
|
|
!/!20:Pilot (Stats column label)
|
|
!=!Pilot
|
|
!G!Pilot
|
|
!S!Piloto
|
|
!I!Pilota
|
|
!F!Pilote
|
|
|
|
!/!21:Level (Stats column label)
|
|
!=!Level
|
|
!G!Level
|
|
!S!Nivel
|
|
!I!Livello
|
|
!F!Niveau
|
|
|
|
!/!22:Points (Stats column label)
|
|
!=!Points
|
|
!G!Punkte
|
|
!S!Puntos
|
|
!I!Punti
|
|
!F!Points
|
|
|
|
!/!23:High (Stats column label pt.1)
|
|
!=!High
|
|
!G!Hoch
|
|
!S!Alto
|
|
!I!Alto
|
|
!F!Meilleur
|
|
|
|
!/!24:Goal (Stats column label pt.2)
|
|
!=!Goal
|
|
!G!Ziel
|
|
!S!Objetivo
|
|
!I!Obiettivo
|
|
!F!Objectif
|
|
|
|
!/!25:Kills (Stats column label)
|
|
!=!Kills
|
|
!G!Abschüsse
|
|
!S!Bajas
|
|
!I!Uccisioni
|
|
!F!Victimes
|
|
|
|
!/!26:Deaths (Stats column label)
|
|
!=!Deaths
|
|
!G!Verlorene Leben
|
|
!S!Muertes
|
|
!I!Morti
|
|
!F!Morts
|
|
|
|
!/!27:Suicides (Stats column label)
|
|
!=!Suicides
|
|
!G!Selbstmorde
|
|
!S!Suicidios
|
|
!I!Suicidi
|
|
!F!Suicides
|
|
|
|
!/!28:Welcome to the Hoard %s! (HUD Message on join)
|
|
!=!Welcome to the Hoard %s!
|
|
!G!Willkommen im Hort, %s!
|
|
!S!Bienvenido a la Horda, %s
|
|
!I!Benvenuto nel Mucchio, %s
|
|
!F!Bienvenue dans le Magot %s !
|
|
|
|
!/!29:%s has joined the Hoard (HUD Message on join)
|
|
!=!%s has joined the Hoard
|
|
!G!%s hat sich dem Hort angeschlossen
|
|
!S!%s se ha unido a la Horda
|
|
!I!%s è entrato nel Mucchio
|
|
!F!%s a rejoint le Magot
|
|
|
|
!/!30:Stats (Stats column label)
|
|
!=!Stats
|
|
!G!Statistik
|
|
!S!Estadísticas
|
|
!I!Statistiche
|
|
!F!Stats
|
|
!/!31: Name of the game (maybe don't localize)
|
|
!=!Hoard
|
|
!G!Hort
|
|
!S!Horda
|
|
!I!Mucchio
|
|
!F!Magot
|
|
|
|
!/!32: Score label
|
|
!=!Score
|
|
!G!Punkte
|
|
!S!Puntuación
|
|
!I!Punteggio
|
|
!F!Score
|
|
|
|
!/!33: Highest score label
|
|
!=!Highest
|
|
!G!Höchster
|
|
!S!Mayor
|
|
!I!Migliore
|
|
!F!Meilleur
|
|
|
|
!/!34: Ping label
|
|
!=!Ping
|
|
!G!Ping
|
|
!S!Ping
|
|
!I!Ping
|
|
!F!Ping
|
|
|
|
!/!35: HUD Score colors option in on-screen menu
|
|
!=!HUD Score Colors
|
|
!G!CPA Farbe der Punkte
|
|
!S!Colores de puntuación del presentador
|
|
!I!Colori del punteggio del collimatore
|
|
!F!Couleurs de Score
|
|
|
|
!/!36: Use player ship colors for hud display (in on-screen menu)
|
|
!=!Player Colors
|
|
!G!Spielerfarben
|
|
!S!Colores de jugador
|
|
!I!Colori del giocatore
|
|
!F!Couleurs du Joueur
|
|
|
|
!/!37: Use normal colors for hud display (in on-screen menu)
|
|
!=!Normal
|
|
!G!Normal
|
|
!S!Normal
|
|
!I!Normale
|
|
!F!Normale
|
|
|
|
!/!38: Game configuration option in on-screen menu
|
|
!=!Game Configuration
|
|
!G!Spielkonfiguration
|
|
!S!Configuración de partida
|
|
!I!Configurazione del gioco
|
|
!F!Configuration Jeu
|
|
|
|
!/!39: Hud message if you don't have enough hoard orbs to score
|
|
!=!You need at least %d orbs to score
|
|
!G!Sie brauchen mindestens %d Kugeln, um zu punkten
|
|
!S!Necesitas por lo menos %d orbes para conseguir puntos
|
|
!I!Per guadagnare punti ti servono almeno %d globi
|
|
!F!Vous devez avoir au moins %d globes pour marquer.
|
|
|
|
!/!40: Saved stats header
|
|
!=!Hoard\r\nGame: %s\r\nLevel: %d\r\n
|
|
!G!Hort\r\nSpiel: %s\r\nLevel: %d\r\n
|
|
!S!Horda\r\nPartida: %s\r\nNivel: %d\r\n
|
|
!I!Il Mucchio\r\nPartita: %s\r\nLivello: %d\r\n
|
|
!F!Magot\r\nPartie: %s\r\nNiveau: %d\r\n
|
|
|
|
!/!41: Save stats header
|
|
!=!Current Level Rankings\r\n
|
|
!G!Derzeitiger Rang\r\n
|
|
!S!Puntuaciones de nivel actual\r\n
|
|
!I!Classifica del livello corrente\r\n
|
|
!F!Classement Niveau Actuel\r\n
|
|
|
|
!/!42: Save stats header
|
|
!=![Rank] [Name] [Score] [Kills] [Deaths] [Suicides] [Highest Goal] [Time In Game]
|
|
!G![Rang] [Name] [Punkte] [Abschüsse] [Verl. Leben] [Selbstmorde] [Höchstes Ziel] [Spielzeit]
|
|
!S![Rango][Nombre] [Puntuación][Bajas] [Muertes] [Suicidios] [Objetivo más alto][Tiempo en partida]
|
|
!I![Pos][Nome] [Punt] [Ucc] [Morti] [Suicidi] [Obiettivo superiore] [Tempo in partita]
|
|
!F![Rang] [Nom] [Score] [Victimes] [Morts] [Suicides] [Meilleur Obj.][Durée de Jeu]
|
|
|
|
!/!43: Save stats header
|
|
!=!\r\nIndividual Stats\r\n
|
|
!G!\r\nIndividuelle Statistik\r\n
|
|
!S!r\n\Estadísticas individuales\r\n
|
|
!I!r\n\Statistiche individuali\r\n
|
|
!F!\r\nStats Personnelles\r\n
|
|
|
|
!/!44: Time in game label (%s is generated...already localized in dmfc.str)
|
|
!=!Total Time In Game: %s
|
|
!G!Gesamte Spielzeit: %s
|
|
!S!Tiempo total en partida: %s
|
|
!I!Tempo totale partita: %s
|
|
!F!Durée de la partie: %s
|
|
|
|
!/!45: Save stats header
|
|
!=!Callsign: Kills: Deaths:
|
|
!G!Erkennungsname: Abschüsse: Verl. Leben:
|
|
!S!Llamada: Bajas: Muertes:
|
|
!I!Chiamata: Ucc Morti:
|
|
!F!Indicatif: Victimes: Morts:
|
|
|
|
!/!46: Hud message when the stats are saved
|
|
!=!Stats saved to file
|
|
!G!Statistik in Datei gespeichert
|
|
!S!Estadísticas guardadas en archivo
|
|
!I!Statistiche salvate
|
|
!F!Stats enregistrées
|
|
|
|
!/!47: Name of the game in the stats screen
|
|
!=!Hoard
|
|
!G!Hort
|
|
!S!Horda
|
|
!I!Il Mucchio
|
|
!F!Le Magot
|
|
!/!48: Return to game option in game config
|
|
!=!Back to Game
|
|
!G!Zurück zum Spiel
|
|
!S!Volver a la partida
|
|
!I!Riprendi partita
|
|
!F!Retour à la partie
|
|
|
|
!/!49: label for the minimum number of orbs needed to score
|
|
!=!Minimum Hoard Orbs To Score
|
|
!G!Mindestanzahl an Vorratskugeln, um zu punkten
|
|
!S!Orbes de la horda mínimos para puntuar
|
|
!I!Num min di globi per fare punti
|
|
!F!Nb mini de globes précieux pour Marquer
|
|
|
|
!/!50: Shortened Kills
|
|
!=!K
|
|
!G!K
|
|
!S!K
|
|
!I!K
|
|
!F!K
|
|
|
|
!/!51: Shortened Deaths
|
|
!=!D
|
|
!G!D
|
|
!S!D
|
|
!I!D
|
|
!F!D
|
|
|
|
!/!52: Shortened Suicides
|
|
!=!S
|
|
!G!S
|
|
!S!S
|
|
!I!S
|
|
!F!S |